第62页(2 / 2)

    “啊?”

    老先生把年画还给我:“灶王爷啦,灶台之神,管厨房的神。”

    他的话里中文夹杂英文,我听得懵懵懂懂。

    倒是潘多拉一拍脑门:“那不就是中国的灶神吗!”

    灶神我知道!

    希腊神话里也有灶神赫斯提亚,她主管炉灶、火焰与家庭。

    原来中国里的灶神,是位男性啊。

    我刚这么想,面前的老先生就摇了摇头。

    “不一样、不一样,”他说,“过去生活艰苦,没得饭吃,供奉灶王爷,希望灶王爷给口饭吃。现在不愁吃、不愁喝,依旧供奉灶王爷,保佑家宅安宁、驱邪避秽,还能迎福纳祥。”

    我扭头看向店面门口挂着的神龛。

    东亚的文化里,确实直到现在依旧供奉神明。

    我有不少亚裔朋友,自然也清楚这点。

    哪怕大家不再由衷地信仰他们,却也会设置神龛,烧香上供,与其说是信奉神明,不如说是表达对未来的美好希望。

    就像是老先生说的那样,灶王爷只管炉灶,但人们还是希望他能让家庭幸福。

    “还挺实用的。”

    我很赞同这点:“大家都是神了,就管得宽一点嘛。”

    老先生笑呵呵:“对嘛。”

    像希腊神那样,分工那么精细,干什么都要拜神,供奉这么多神明,怪麻烦的。

    “就是比较实用,所以现在家家户户还祭拜灶王爷咯。”

    “那本吉让我们来找什么。”

    潘多拉在我耳边嘀咕:“人家有人祭拜啊,何必来纽约?”

    她是在我耳边说的话,但老先生侧了侧头。

    “纽约也有华人,”他说,“也有人祭拜。”

    “啊……那本土怎么办?”我很是茫然。

    “分地区,”老先生鞠着慈祥的笑容回答,“各地有各地的灶王爷,各家有各家的灶王爷,有的地方还是灶王奶奶呢。”

    这么一比,不止实用,还科学。

    同为灶神,赫斯提亚当年管全希腊,而灶王爷就像是执政官,一个地方一个神,太方便了吧!

    而且……

    我意味深长地看向面前的老先生:“爷爷,你就是灶王爷。”

    老先生还是挂着和气的笑容,张口却是中文:“我听唔明英语噶。”

    我:“……”

    潘多拉:“…………”

    我们二人对视一眼,直接向前。

    “爷爷!!”

    明晃晃的大腿就在眼前,怎么也得抱上:“从今天起你就是我们亲爷爷!”

    第27章 风雨哈佛路34-35

    34

    面前的灶王爷,和年画里面一点也不像。

    年画里面的灶王爷有着刻板印象里中国古代人的形象:长胡子,细长眼,一身长袍,周围围着七八个姿态各样的小孩子。用我朋友的话来说,就是连他们都分不清哪个神是哪个神,反正所有的神都长这幅模样。