马特:不不不,我的意思是,如果我们就这样去,说不定会发生危险。
马特将自己被骷髅翼鸟追杀的事讲给盖文听。
那你最后是怎么化险为夷的?
死里逃生,场面相当壮烈马特表情十分严肃,总之那块地区相当危险,虽然我最后有幸逃掉了,也没能免掉被啄秃了一块头发的命运。
你被啄秃了一块?!盖文表情变色精彩,你这个年纪就被啄秃了一块,以后会不会找不到女朋友?
马特呲牙:只是当时秃了!!现在已经重新长出毛茬了!
紧接着,马特抬眼看到盖文戏谑的表情。
果然,盖文还是那个盖文,又只是在调侃他而已
盖文坐直了一点儿:所以我们应该怎么做?
马特:去找店主洛俐女士租借盾牌。
盖文立刻想到了那把盾不像盾剑不像剑的巨大重剑,露出不太妙的表情。
马特:但是这次这把盾牌真的不一样了,不仅基础水平提高了,还镶嵌了品质极高的石头。我这种实习冒险者,都能靠着它在中级魔物区横行霸道。
真的?
骗你我以后所有的早餐都送给你吃。
盖文:走!
两人找到洛俐。
洛俐拿盾牌专属布仔细地擦拭了一遍它,将它搬出:还是老价格。
马特爽快地递给洛俐40银币。
盖文吃惊:镶嵌了看起来品质这么高的魔法石,竟然只要40银币?
洛俐:不,这是租借价格。
原来如此
顿了顿,盖文从口袋中掏出40枚银币递给马特:这次我来付吧。
马特和洛俐同时露出了吃惊表情。
马特:这还是刚才那个抠门到要用学筷子做借口吃我早餐的人吗?
洛俐:这还是昨晚那个完全不为套餐所动的抠门冒险者大哥吗?
盖文走近马特,小声说:如果你能教我怎么卖给有钱冒险者魔法石的话。
马特:果然如此!我就知道!
晚上,洛俐又从背包中拿出那本闲置了近半个月的《桑伦金大陆游历指南》。