见伯纳德听得认真了,盖文继续说:根据我的了解,目前洛俐女士的武器防具水平没能持续上升的根本原因,是没有合适的教学书籍了。当然按道理,没有教学书籍,有品阶更高的武器作为研究了解的对象,也可以提升水平,但是这种万品品阶地武器嘛,往往是可遇不可求的
伯纳德:所以,你的意思是,让洛俐女士把我的武器防具拿去研究借鉴?
没错。根据我这段时间跟洛俐女士的接触,如果您主动向她提出这回事,她一定非常开心,说不定还会将您的求婚礼物制作得更精美。再往深处说,倘若洛俐女士的武器防具制作水平顺利提升,那我们找她定制的那一批武器防具也能借机得到良性发展,对不对?
伯纳德若有所思。
片刻,他嘴角噙笑:我还真以为你一直就那么吊儿郎当的。原来,你正经起来也挺是那么一回事的?
盖文:没,您听错了,刚才那话不是我说的。
伯纳德又瞪他:臭小子!
正经的人生暗淡无光,太无趣了,他一点也不喜欢这种评价。
另一边,某位跟他有同样想法的女士,正在收集制作那款收纳包装饰部分的各种材料。
为了能尽可能还原这些场景以及魔物的代表元素,这几天,洛俐一直带着格劳克斯在模拟魔物区之间反复横跳,来回穿梭。
一会儿冷一会儿热,一会儿冰川一会儿火山,一会儿海洋一会儿森林,一会儿美丽漂亮精致但打人极疼的火精灵,一会儿看上去攻击力极强但每次都能撞偏的憨憨山猪。
还好这个过程足够有趣,否则,估计我不仅会觉得无聊,还有可能会因此失去对全息游戏的兴趣。
无聊事小,失去对全息游戏的兴趣就实在太恐怖了。
格劳克斯:什么是全息游戏?
洛俐想了一会儿,找到一个合适的形容方式。
比如,之前我们玩的那个一起盖房子的游戏,是用点击的方式在屏幕上进行操作,如果是全息模式,就是我们一起砌墙垒砖。
格劳克斯思考片刻:可是这么看来,难道不是手机游戏比全息游戏更有趣吗?既能体验到建造的快乐,还不用亲手做。
洛俐:
好有道理啊。