第72页(1 / 2)

他会继续迎接此番挑战。

    福尔摩斯先生!

    低沉沙哑的声音在他身后响起。

    歇洛克回头以看,是他的新朋友斯蒂尔顿。

    斯蒂尔顿和阿德里安有相似的距离感,尽管主动打了招呼,却仍然保持了一定的距离。歇洛克颇为欣赏这位朋友的胆识才华,但面对同样的距离感,他似乎并没有打破的意思。

    早上好,斯蒂尔顿先生,歇洛克微微停顿,以便斯蒂尔顿跟上他的脚步,您今天来的真早。

    斯蒂尔顿走在福尔摩斯身侧,大概保持了三拳左右的距离:今天有新鲜的标本,我有些迫不及待。

    看上去你和赫德森关系很是不错,没有等歇洛克回话,斯蒂尔顿并没有过多寒暄的意思,直接步入正题,在他给你介绍工作的时候,我就该想到的。

    歇洛克愣了愣,很快平静下来:是的,我也颇为意外,他竟能给我介绍一份如此合心意的工作。

    斯蒂尔顿笑了笑,他向来是个孤僻的人,又因为自己的这些小兴趣而被旁人避之不及。能遇见一个赫德森已经很是不易,没想到还能认识一个上赶着上来学习的。

    赫德森有许多独特的知识,但他似乎没有应用的意思,斯蒂尔顿的语气有些遗憾,我打赌她在解剖学上的造诣远胜于我,他对人体、生理的了解就像是设计师对他的建筑一般深入,可他从不提及。

    歇洛克静静听着旁人对室友的评价。

    很显然,斯蒂尔顿也没有一次性说那么多话的习惯,更何况他和福尔摩斯也没有如此熟识。

    只是好像没有人能不信赖阿德里安赫德森所信赖之人。

    他自认自己没有几个朋友,但眼前此人同赫德森的关系确实很好,他他多少也会考虑一些多余的事情。

    他定性为多余的事情。

    但他还是说了。

    我有时候会产生一种想法,他舔了舔干涩的嘴唇,说这样的话的时候有些不太自然, 他会带着他满肚子的奇思妙想和不知道哪里学来的知识离开。

    你问他,他会回答,但他绝对不会主动分享,我知道这不是藏私,他只是拒绝交流。

    阿德里安只是比较寡言罢了,他不喜好卖弄自己的学识。歇洛克道,只是这样的言论在斯蒂尔顿眼里多少有些避重就轻。