第226章(2 / 2)

    高澄命人护送他们往河北邺城安置。

    当慕容绍宗领步卒南下,各郡县主官得知高澄大破淮南兵,又因城中军队此前多被羊鸦仁带走,城防空虚,于是纷纷举城投降。

    高澄也得知了夏侯夔、羊鸦仁渡河退兵。

    慕容绍宗抵达小黄城后,高澄立马命他继续南下接收谯州南部各县。

    又将随军的记室参军张师齐唤了过来。

    小黄城,谯州刺史府。

    张师齐在听明白高澄的意思后,当即提笔伏案写道:

    ‘梁将夏侯夔好弄谣,其兄夏侯亶亡于州镇,夔继任豫州,即以童谣自夸:我之有州,频仍夏侯;前兄后弟,布政优优。

    ‘太昌四年二月,大都督澄入谯州,惩奸除恶,安抚民众,民甚悦之,广颂其贤。

    ‘夔恐澄得人心,乃杜撰谣言,污澄名誉。

    ‘谯州民闻之,无不愤慨,叩首泣拜,请澄击夔。

    ‘大都督澄曰:两国交兵,为将者,各展其谋。夔之所以为此者,尽忠国事而已矣。澄虽受污名,无所恨也,天日昭昭,但明澄之心意,澄又何惧!’

    高澄捧着书稿读罢,很是满意。

    就算高澄荒淫谯州的谣言流传后世,也不必担心了。

    比照张师齐的官方史料,分明就是夏侯夔为了污蔑高澄而使出的下作手段。

    证据?你看夏侯夔镇守豫州,不就有童谣在夸耀他们兄弟的政绩嘛,肯定就是他自己授意传播的。

    再配上高澄在记载中最后一番言语,一个宽以待人的形象已经树立起来,这样的人物怎么会干出淫人妻女的事情。

    高澄语重心长的对张师齐说道:

    “你的责任重大,我的言行都在你的笔下,你必须直笔实记,让后人清楚我的是非功过。”

    张师齐争辩道:

    “仆久随世子,只见世子功德,却从未看见过错,既无过,又如何记载?凭空捏造之事,师齐宁死不为!”

    高澄摇头道:

    “人非圣贤,孰能无过,若只为我歌功颂德,恐后人猜疑,就请你为我记录一些无伤大雅的小过。”

    哪知张师齐伏地大哭道:

    “世子贤德,古之圣人亦不能及,又何苦自污。”

    抬头却见高澄皱了眉,才发觉自己戏演过了,赶紧擦了泪领命告退。

    第一百四十一章 宫变与升迁

    ‘时,梁将夏侯夔、羊鸦仁合兵五万相攻,夔以治军著称于世,其部号为当时之盛,大都督澄亲领五千骑破之,俘两千,阵斩无数。

    ‘澄回师,旦日,杀一牛,啖其肉,澄不恤农苦,以耕牛为食,余责之,澄辩曰:吾未壮,当食牛以健体魄。