“皇室丑闻必须是个谣言,因为证据在昨晚失窃了。”夏洛克将报纸丢到一边,接过装着两片面包的盘子。
“先生,你昨晚做梦梦到的?”跟不上思路的洛可可只能质疑。
[①杂货店店员(中指侧的茧-常年持枪)(暗藏的对讲器)(躲不过的小职员伦敦地下情报网)(技术支持)→(普通的抢犯×)→(伪装-特工可能性98%);②(迈克罗夫特的警告+缺少证据的皇室丑闻→银行抢案的目的性) (①②→皇室丑闻的证据在银行保管柜内,偷走金钱的目的只是为了掩饰偷走的最重要的证据)-F(结束)]
所以,亲弟弟给足了哥哥面子,将此事守口如瓶。而就夏洛克而言,案情一旦理清了,也没有什么可以留恋的了。
钱,是国家的。
洛可可又咬了一口面包,夏洛克还没开口,她自问自答:“我大概明白了,所以这是一起政府高层为了掩饰皇室丑闻而策划的银行抢案?目的只是那个关键性的证据?”
政府太可怕了QAQ
夏洛克较为赏识性地看了她一眼,只回了一个字“对。”
那么问题来了:她的头绳怎么办?
第22章
出门远足了整整一周的哈德森太太终于回来了,洛可可听见楼下的开门声和看见坐在沙发上的夏洛克气泡里冒出的哈德森太太的影像,简直快感动哭了。
“夏洛克!快来见见……哦?!”哈德森太太登上二楼,推开门,一个转弯就看见了举着锅铲站在那的洛可可,她停顿了几秒,忽然间做出恍然大悟的表情,“我是不是回来早了?”
“并没有,哈德森太太。”
你并没有回来太早了,而是想太多了。
洛可可走回厨房,继续手里的活。
自从抓住了老板的胃,她已经被第N次要求不加薪做饭了,简直没有人性。
每每做完一道菜,她都会尽可能去无视被添入那个记忆储物柜内的新菜名。
“不论如何,你们快来见见你们的希尔爷爷,他是我在旅途中遇到的。我从未遇到像他这般风趣幽默的人。”
哈德森太太说完看向身后,一位五十多岁、穿着绅士戴着副黑墨镜的男人走了迈进了二楼房间。
夏洛克只看了一眼就低下了头,面无表情说道:“如果你接下来要告诉我这位酗酒、负债、旅程票都是从赌桌上获得来的老赌徒抓住了你的眼睛的话,那么还是省省吧,他的一生中有大约十年是在铁窗里度过的,他的幽默风趣恐怕都是上个世纪的。”
“还有狐臭。”洛可可小声嘀咕了一句后将一块葱油饼放在夏洛克面前茶几的餐盘上,瞥了一眼这位“幽默风趣恐怕都是上个世纪的”老希尔,习惯性地耸肩:“抱歉哈德森太太,虽然我知道接下来的话会让你不适应,但我还是得提醒你,光从他的眼睛里我就能读出里面写着‘没想到这位没品的老太婆在伦敦有一幢这么大的房子,我赚到了’这类字眼。”
这些话原搬老希尔的气泡,一字不差。
哈德森太太看了看扫了一眼洛可可就继续低下头敲键盘的夏洛克,又望向举着个锅铲带着笑容回望的洛可可,回过身时,老希尔已经双手举在胸前,一步步往后退了。