洛可可一边煮咖啡,一边观望夏洛克的动向,他仍是站在书柜前,头上的气泡被门框挡住了。
“我其实并不是很明白。”洛可可剩下的办法只剩下分散这位大侦探的注意力了,“那位钻石抢匪为什么会选择那家咖啡厅,一般人不都是赶快逃命吗?”
夏洛克扫了她一眼,她已经准备迎接披头盖面的智商碾压和“一天只有几分钟是在让大脑思考”的嘲讽言论了。
不过这次夏洛克和往常不同,他表现的更有耐心一些:“他必须转移这些钻石,最不引人瞩目的方式是什么?”
这难不倒看穿一切的洛可可,她捧着那杯煮好的咖啡走近,不着痕迹地扫了一眼名侦探的气泡。
“把钻石藏在外套里,然后假装遗忘在现场让服务员暂时收掉?”
夏洛克默认地点了点头,他看上去对助手“一天不仅仅只有几分钟是在让大脑思考”这事还算欣慰。接过咖啡后,他的视线重新投回书柜。
不是吧,这个话题就这么被她结束掉了?
“看穿了一切”这技能有时候还是得屏蔽呀oyz
“再加点糖。”夏洛克喝了一口后递回杯子。
如果洛可可没有多抬眼看一下的话,她大概会抱怨着照做的,不过……
[书页里夹着一封信-支开洛可可拿走信]
她顺着他的视线望过去,一封白色的信件夹在莎士比亚的《哈姆雷特》内,露出很不起眼的一角。洛可可想都不想当着夏洛克的面将这封信抽了出来,顺带装作有些小惊讶:“哦,我是什么时候把信夹在这的,最近工作太忙大概是忘了。”
翻过信封,看到上面的字时,洛可可有点傻眼:To Rococo-By Rococo(致洛可可-来自洛可可)。
这排字自然落入了一旁夏洛克的眼里。
她看到这位侦探的思维气泡里,有一个标着Rococo的柜子被打开,里面装着的那份令她记忆犹新的包裹里又塞入了一封信,接着重新打包塞回,关上柜门。
现在要怎么接着编=。=?
一声门铃解救了洛可可,她放下那杯咖啡跑去开门,却在打开房门后发现屋外空无一人。门前的地上用一小块路边的石块压着一张纸。洛可可拾起纸片,夏洛克已经站在她身后了。
纸片被剪成椭圆形,一处边缘还带着一个小箭头,像极了会话气泡,上面用报纸标题的字母拼接成了几个单词,连在一块凑成了一句话:来老地方,我等你。
她将那张纸颠来倒去,最后只能求助于身后的夏洛克。
“先生,你的助手被陌生人约了怎么破?”
在线等,急,这次真的很急!
第16章
夏洛克·猎犬·福尔摩斯,此刻正捏着纸片的一角,将纸片抵在鼻尖下方,若有所思地细细嗅着。