但,杰瑞你能暂缓一下编写故事的天赋吗?在现场请保持安静,别一开口就编造什么头顶传来咚咚声。”
‘咚!咚!’
又一阵风吹过,钻入破洞的屋顶,正发出了奇怪的声响。
凯尔西原本还有些尴尬,她没想点亮预言家血统,而此时又泰然自若地回视歇洛克。“不愧是汤姆,你的编故事能力也一样的出色。”
歇洛克旁若无事地侧头,但可能要开始相信世上有气场不合的存在。他单独办案时,从没遇到过诸如死树倒塌、村民围攻、言语灵验等怪事。
‘咚!咚!’
天花板与屋檐间隔内,再一次发出了敲击声。
两人面色一肃,皆是抬头望去——上面有问题。
第22章
屋檐与天花板的夹层出现的咚咚怪声, 像是风入破洞后吹动了某物,让它一下下撞击着夹层的木板。
两人扫视了一圈房屋结构,只能从外墙上顶, 爬到漏风处一瞧究竟。
可在废弃作坊找把梯子不容易,寻了一圈, 只在柴房里找了一把颤颤巍巍的木梯。
“我来。”
歇洛克扶正木梯, 抢占了登梯位。
他否认在担心凯尔西身手不够矫健,可能有摔下来的风险。
“杰瑞, 你扶着木梯就好。不用太感动, 我只是以防万一, 不愿证物被毁的冒失情况出现。”
凯尔西原本没想相争上屋顶,势必要一个人守着梯子,但何必口是心非地将她划入冒失范畴。
“汤姆, 若你真的认为我冒失,就更该让我上去。人身安全更重要,不让冒冒失失的梯毁人摔事件上演。”
万一凯尔西没扶好木梯, 歇洛克不就摔了。
歇洛克听后登梯的脚步不变,三两下利落地上到房顶。居高临下地露出一抹微笑, “我知道, 杰瑞不会。”
「我不会,不是因为你知道, 而是我有基本的合作操守。」
凯尔西移开视线,专心扶好梯子,随时注意屋顶有无坍塌的危险。
幸而,尽管废作坊年久失修, 屋顶都破了好几个洞,但取物过程还很顺利。
歇洛克凑近发出咚咚响声的位置, 有一团灰乎乎的东西。
细细拆分,竟是一大团蛛丝,缠着一根断骨。
风吹时,断骨会随风摆动撞向夹层木梁,发出不易察觉的咚咚声。
这是小拇指关节骨!
歇洛克鼻头微动,想到了什么,索性将这一片的屋瓦全都敲开。
果不其然,在夹层中看到了一窝腐烂的死老鼠,多已呈现白骨化。它们边上还有三根断指骨,以及一片密密麻麻的黑色小点。