第234页(1 / 2)

“这样很好。”

    南茜愉悦地笑出了声,又苦恼地说,“偏偏你们要阻止我继续传播爱。”

    雷斯垂德绝对没理解错误,南茜认为她被嫉妒了。

    南茜自认仿佛天使降世,她的美德被高度赞扬。有人嫉妒她的丰功伟绩,才会将她关入大牢。

    “说我们阻碍你传播爱?这种情况也不是第一次发生了。四年半前,你也遇上了嫉妒的情绪。”

    凯尔西先抛出南茜自编自导的事实:

    “你无意间与万斯相识,他为你的温柔善良而疯狂,逼迫你收下了古董宝石项链。后来,万斯更因嫉妒梅根女士能得到你无私的爱,而制造了一场失踪案。走投无路不知真相的你,只能求助万斯寻找母亲。”

    南茜闻言连连点头,“看来你们总算醒悟了,实情就是如此。我与母亲的死并没有关联。”

    无关吗?

    凯尔西并不着急戳破南茜,“不懂爱的万斯只知道送钱,在你答应做他的情妇后,很快又逼迫你收下两万英镑的金条。

    或许在他看来,收了钱,你就是他的人。此时,万斯更在谋划找一处房子,隔绝你与外界的联系。前往诺丁汉的看房途中,你们遇上了马丁太太,她与维利奇太太似的外貌让你感慨起童年。 ”

    歇洛克接了下去,“万斯嫉妒再起,你对邻居太太的赞美让他萌生了杀心。刚好,马丁太太与你的母亲身材相似,截杀马丁太太并毁其外貌,能伪装成梅根女士抛尸。以此,断了你对母亲的执着寻找,从此只爱他一个人。”

    “是的。我找到‘母亲’的尸体,就计划离开万斯。”

    南茜自发补全,“尽管我不了解万斯劫走母亲与杀害马丁太太,但我知道他是危险人物,只能一步步断了关系。先搬离了他的地盘,与他虚与蛇委。当他将诺丁汉的房子送给我,为不引起他的戒备,我只能先收下。”

    凯尔西问:“如此说来,你对梅根女士为什么被分尸一无所知,这是万斯的极端做法了?”

    南茜点头,“对,我不知道。从你们的尸检结果来看,母亲是被劫走半年才被害。可能万斯一开始没有要杀她,而弄出一具假尸体让我死心。但我对母亲的爱不减,他太嫉妒了,最终将母亲分尸。”

    雷斯垂德紧抿住嘴,怕一张口嘲讽就来。

    变态的想法真和常人不同。假设南茜没有对福利院的孩子施加过酷刑,她被万斯逼迫的说辞尚能成立,现在竟然还要继续装无辜。

    如今,谁还相信南茜善良?

    恐怕只有横死街头的万斯,以为他做的一切都是在拯救心爱的人。

    雷斯垂德听到这里,也弄清楚了事情的来龙去脉。

    梅根从小虐打南茜,将此塑造成爱的教育,每当南茜听话就给些糖吃。