第403页(1 / 2)

不过,物极必反。

    冈特选择离开北方前往南部读大学,其中肯定有几分逃避的因素。

    “两位辛苦了!”

    雷斯垂德留在伦敦也不是没有半分进展,他去了冈特经常光顾的洗衣房。哪怕知道谨慎的凶手应该不会傻到把染血的衣服送外清洗,但万一有额外的发现呢?

    “洗衣房没收到过带血的衣服,但四月一日当晚,冈特送去的一堆清洗衣物里夹着一样东西——只有下半截尸体的干瘪螳螂!”

    雷斯垂德详细询问了洗衣店员有关那只螳螂的外表,“颜色、品种、大小,都能和死者罗兹的死亡现场发现的上半截螳螂尸体对上。可惜……”

    凯尔西看着雷斯垂德仿佛痛失一万英镑的表情,“洗衣房已经把半截螳螂尸体扔了?”

    “是的,当夜就作垃圾扔了。店员从头到尾没当一回事,只当是客人不小心经过花丛蹭到的虫子。”

    雷斯垂德无法责怪店员,谁没事在乎半截螳螂的尸体,又不是发现了半截人类的骸骨。

    调查至此陷入瓶颈。

    每一条推论都指向冈特有嫌疑,但没有一个实证能表明冈特杀害了罗兹。

    “我已经查到了T养老院的墓地位置,是在伦敦郊外。明天让卡特带人去挖坟,希望尸体多少能保留某些线索。”

    雷斯垂德无奈地说着,他犹是不死心问两位侦探,“真就没有其他线索了?说来两次死亡留字,伍尔夫的「G N D」已经有了解释,罗兹的「AL G」还有两个字母‘AL’是什么意思?”

    既然是死前留字,必然表达非常重要的信息。

    雷斯垂德希望破译罗兹的留字,能够是一条坐实冈特犯罪的实质性证据。尽管他知道可能性很低,但梦想总是要有的,万一就实现了。

    “我是有一些猜测。从冈特的家居布局,他的摆件是船模,他的风景画是海边城市。作案时,冈特可能随身携带了某个特殊的物件,它与大海有所关联。”

    歇洛克分析了冈特的成长经历后,更加确定了‘AL’的含义,它标志着冈特与童年生活的某种纠葛。

    雷斯垂德面色一苦,“福尔摩斯先生,请您直接给答案,别让我猜了!”

    歇洛克压根没想让探长猜,他对凯尔西微笑,“班纳特先生,您说呢?结合海洋与AL的关系,从小被严格要求必须洁身自好的冈特,他会佩戴哪种特殊的标识?”

    凯尔西也回以微笑,“您都给出了如此丰富的提示,我又怎么可能猜不到,答案再明显不过了。”

    雷斯垂德:丰富提示?明显答案?

    呵呵,抱歉,他一如既往地因为不够变态而更不上魔鬼们的思维。