梅森说:“哦,咱们先谈谈办事的程序。你愿意不愿意直截了当地谈价
钱?”
洛克摇头,意思很坚决。
“我们的报纸可不是敲诈人的,”他说,“我们有时可以给我们的广告
客户一点儿优惠。”
“噢,是这样?”梅森说。
“对,是这样。”洛克说。
“那我得做什么广告?”梅森问。
洛克耸耸肩。“我们不在乎,”他说,“你也不需要登什么广告。我们
卖给你版面就是了。如此而已。”
“我明白了。”梅森说。
“好极了。你说说你的事吧。”
“昨天夜里在比奇伍德酒店发生一起凶杀案,是一起枪击。我不知道是
不是谋杀。我知道被开枪打死的那个人企图抢劫。”
弗兰克·洛克那双浅褐色的眼睛漠然转向律师。
“然后呢?”
梅森接着说下去:“我知道这件事有些扑朔迷离。地方检察官正着手进
行调查。”
洛克说:“你还是没说到正题上嘛。”
“我不正跟你说么。”梅森说。
“那好,说下去。”
“有人跟我说,”梅森继续说着,“交给地方检察官的目击者名单可能
有点儿问题。”
洛克盯着他。
“你在为谁办事?”他问。
“算是你们报纸的一个潜在的广告客户吧。”梅森答道。
“好,说下去。下文呢?”洛克催道。
“你知道下文。”梅森说。
“即使我知道,我恐怕也不会承认。”洛克说,“我只卖广告版面,不
干别的。你得开门见山把话说明。是你跑来找我的。我洗耳恭听,你就实话
实说吧。”
“那好吧,”梅森说,“作为你们的一个广告客户,我们不愿看到你们
报纸和那桩命案扯得太近,也就是说,我们不希望你们报纸披露一个可能在
场的目击者的名字,你知道这个目击者的名字不在那份名单上。我们更不希
望你们报纸披露一个声名显赫的目击者的名字,这个名字也不在名单上。不
要对此纠缠不休,怂恿警方把他作为证人传讯。作为你们的广告客户,我还
要说非常不希望你们报纸渲染任何有关这目击者有一个女伴这类绯闻,并对