“别介意,我只是问问,”他对她说,“这就说正事。你能穿上衣服马
上来办公室吗?你穿好衣服我给你叫辆出租车去接你。”
“我现在就穿衣服,”他回答道,“我是花点儿时间打扮打扮,还是就
穿上衣服?”
“最好把自己打扮漂亮些,”她回答,“但不要花太长时间。”
“就这样吧。”她说完把电话挂上。
梅森接着给出租汽车公司打电话要了一辆出租车去接德拉。然后他离开
打电话的这家通宵商店,钻进汽车,疾速向办公室驶去。
他打开电灯,拉下灯罩,开始在房间里踱来踱去。
他就这样前前后后、来来回回地踱着步子,双手背在后面,头朝前伸着,
身体稍稍前躬,样子像是关在笼子里的老虎。他有点儿烦躁不安,但能有所
控制。像一个角斗手被逼到一角,凶狠异常,却不敢做出一个假动作。
门上响起钥匙的声音,德拉·斯特里特走了进来。
“你早,头儿,”她说,“你确实守时啊!”
他摆手让她坐下。“这”,他说,“还只是一天繁忙工作的开始。”
“怎么啦?”她问,不解地看着他。
“出人命案了。”
“我们又有委托人了?”她探询道。
“我不知道。我们可能要扯进去。”
“扯进去?”
“是的。”
“是那个女人。”她忿恨地说。
他不耐烦地摇摇头:“但愿你摆脱那些想法,德拉。”
“可毕竟是正确的,”她固执地说,“我就知道她有不可告人的事,就
知道有麻烦事缠着她。我从来就不相信她。”
“好啦,”梅森烦躁地说,“现在别提这个,听我的安排。我不知道这
里面会出什么事,如果因此我不能继续干下去的话,可能要由你撑着啦。”
“你什么意思呀,”她说,“你不能够?”
“别介意这个。”
“我当然介意”,她说,眼睛瞪得大大的,语气充满了固执与忧虑,“你
有危险。”
他没理睬这句话,说:“这个女人自称是爱娃·格里芬。我曾试图跟踪
她,可没跟上。后来,我开始和《轶闻纵览》较量,想弄清楚谁在幕后主使。
结果发现是一个叫贝尔特的人,他住在榆林大道上。你在今天的早报上会读
到有关这个地方和这个家伙的新闻。我去见过贝尔特,发现他是一个挺难对
付的人。我在那儿的时候,碰见了他的妻子。而她不是别人,正是我们的委