“别介意,我只是问问,”他对她说,“这就说正事。你能穿上衣服马

    上来办公室吗?你穿好衣服我给你叫辆出租车去接你。”

    “我现在就穿衣服,”他回答道,“我是花点儿时间打扮打扮,还是就

    穿上衣服?”

    “最好把自己打扮漂亮些,”她回答,“但不要花太长时间。”

    “就这样吧。”她说完把电话挂上。

    梅森接着给出租汽车公司打电话要了一辆出租车去接德拉。然后他离开

    打电话的这家通宵商店,钻进汽车,疾速向办公室驶去。

    他打开电灯,拉下灯罩,开始在房间里踱来踱去。

    他就这样前前后后、来来回回地踱着步子,双手背在后面,头朝前伸着,

    身体稍稍前躬,样子像是关在笼子里的老虎。他有点儿烦躁不安,但能有所

    控制。像一个角斗手被逼到一角,凶狠异常,却不敢做出一个假动作。

    门上响起钥匙的声音,德拉·斯特里特走了进来。

    “你早,头儿,”她说,“你确实守时啊!”

    他摆手让她坐下。“这”,他说,“还只是一天繁忙工作的开始。”

    “怎么啦?”她问,不解地看着他。

    “出人命案了。”

    “我们又有委托人了?”她探询道。

    “我不知道。我们可能要扯进去。”

    “扯进去?”

    “是的。”

    “是那个女人。”她忿恨地说。

    他不耐烦地摇摇头:“但愿你摆脱那些想法,德拉。”

    “可毕竟是正确的,”她固执地说,“我就知道她有不可告人的事,就

    知道有麻烦事缠着她。我从来就不相信她。”

    “好啦,”梅森烦躁地说,“现在别提这个,听我的安排。我不知道这

    里面会出什么事,如果因此我不能继续干下去的话,可能要由你撑着啦。”

    “你什么意思呀,”她说,“你不能够?”

    “别介意这个。”

    “我当然介意”,她说,眼睛瞪得大大的,语气充满了固执与忧虑,“你

    有危险。”

    他没理睬这句话,说:“这个女人自称是爱娃·格里芬。我曾试图跟踪

    她,可没跟上。后来,我开始和《轶闻纵览》较量,想弄清楚谁在幕后主使。

    结果发现是一个叫贝尔特的人,他住在榆林大道上。你在今天的早报上会读

    到有关这个地方和这个家伙的新闻。我去见过贝尔特,发现他是一个挺难对

    付的人。我在那儿的时候,碰见了他的妻子。而她不是别人,正是我们的委