儿傻等呢。”

    梅森点点头:“去使你自己被解雇。然后给麦吉·埃尔伍德打电话。告

    诉她,你的工作没了,你现在必须见她。去到圣莫尼卡住到她那儿去。在那

    儿住一夜。”

    “而我告诉她什么呢?”

    “告诉她你被解雇了。告诉她,被解雇你很满意,因为洛林·拉蒙特向

    老板打了报告,他追你,你拒绝了他。不要把任何细节告诉你的朋友。就说

    你心里太乱,没法说。”

    “她已经知道我和洛林·拉蒙特的麻烦了,”阿伦说,“您看,由于我

    是通过她得到那个工作的,所以我感到我应该对她做个解释。我昨晚一回家

    就给她打了电话,问她为什么没有事先警告我那个公司里有色狼。”

    “而她怎么说?”梅森问。

    她犹豫了一下:“麦吉是一个讨人喜欢的好人。当然了,有一些人追她。

    我们都有。我想那不过是一个你怎么对付他们的问题..我想,昨天晚上我

    本可以处理那一情况的,如果不是..嗯,他接了最后那个电话,看上去那

    对他起了作用。他就把所有的圆滑和谨慎都抛到了九霄云外..噢,您想知

    道麦吉的事..她问我,我是不是认为有什么工作,在那儿,老板不会偶尔

    地有个表示,于是我把发生的事情讲述了一遍——当我告诉她我把他的车留

    在那个消防龙头前面时,我认为她都要笑死了。”

    梅森在沉思。“你最好赶快去你的朋友那儿,”他说,“把她的电话号

    码和地址留给这儿的斯特里特小姐。麦吉听说那件谋杀的事以后,告诉她,

    一点儿也别说你告诉她的所有事,而且..”

    “我不把那件谋杀案的事告诉她吗?”

    “一个字也别提——对任何人一个字也别提。”

    “假设她问我呢?”

    “她不会的,”梅森说,“在你告诉一个朋友你和某个男人有过一场博

    斗后,那个朋友并不会说,‘噢,他还活着吗?’你能依靠这个麦吉·埃尔

    伍德吗?”

    “肯定能。她是个非常好的朋友,非常忠实。”

    “动身吧。”梅森说。

    “但我需要我的钥匙,到我的寓所去拿..”

    “你不要到你的寓所去,”梅森说。“你一件东西都不要拿。”

    “甚至连衣服都不..”

    “没有那么多时间。你一被解雇就马上给麦吉·埃尔伍德打电话。现在,