“对!”德拉·斯特里特叫道,“但是在时间上没有冲突吗?”

    梅森考虑了一下那个问题:“麦吉可能接到了洛林·拉蒙特的电话后决

    定在去别墅之前先把自己打扮得漂漂亮亮的。她接到阿伦的电话时可能正在

    描眉涂唇呢。”

    “那会使这件事听起来说得过去,”德拉·斯特里特说,“但它要有一

    个先决条件,就是麦吉和洛林·拉蒙特有一种非常亲近的关系。”

    “已经知道了,这样的事常有。”梅森说。

    “那么那可以给好多事做解释了。”德拉·斯特里特说。

    梅森点点头:“那就是他们千方百计地不让彼得·莱昂斯上证人席的原

    因。他会作证,他在大约9 点钟时在那辆车上贴了一张罚款通知单,没错儿。

    但他还会作证,随后他找那辆车,没有看到它。我说,那与检方对此案的分

    析不符,于是他们不想把那个事实摆出来。他们非常愿意对法庭声明,他会

    作证,他9 点时发现那辆车停放在一个消防龙头前面,在上面贴了罚款单。

    他们想让他的证词到那儿为止。他们不想要他说,在那以后,他找了那辆车,

    没有找到。”

    “然后发生了什么事?”德拉·斯特里特问,“麦吉·埃尔伍德一定到

    那个乡间小屋去了。”

    “她去了那儿,”梅森说,“她把他的干净衣服给了他,然后,出于某

    种原因,他们争吵起来,而在争吵的过程中,麦吉抓起一把刀,扎到他的背

    上。

    “在那以前,他可能已经采取措施,安慰了他那受到伤害的男子汉的感

    情。他重新做了一炉火腿和鸡蛋。他和麦吉·埃尔伍德吃了火腿鸡蛋,随后

    打起架来。

    “于是,麦吉·埃尔伍德发现自己手里有一具尸体,于是她突然决定要

    在这件事上耍耍聪明。她知道阿伦·费里斯去过那儿,而且和他打了架。她

    确切地知道发生了什么事,因为洛林·拉蒙特和阿伦通过电话都把那件事讲

    给了她。于是她需要做的只是开着那辆车回去,把它放在阿伦·费里斯原来

    停放它的地方,回到她的寓所去,假装成无辜的人。

    “当我去找她,想让她合作来为阿伦洗清罪名时,她心里在怎样嘲笑我

    呀。她很聪明,能按我的指挥去演戏,始终面无表情,什么也不说。”

    “虽然她从那辆车里下来时杰罗姆·亨利看见了她。但是警方说服他取