“对!”德拉·斯特里特叫道,“但是在时间上没有冲突吗?”
梅森考虑了一下那个问题:“麦吉可能接到了洛林·拉蒙特的电话后决
定在去别墅之前先把自己打扮得漂漂亮亮的。她接到阿伦的电话时可能正在
描眉涂唇呢。”
“那会使这件事听起来说得过去,”德拉·斯特里特说,“但它要有一
个先决条件,就是麦吉和洛林·拉蒙特有一种非常亲近的关系。”
“已经知道了,这样的事常有。”梅森说。
“那么那可以给好多事做解释了。”德拉·斯特里特说。
梅森点点头:“那就是他们千方百计地不让彼得·莱昂斯上证人席的原
因。他会作证,他在大约9 点钟时在那辆车上贴了一张罚款通知单,没错儿。
但他还会作证,随后他找那辆车,没有看到它。我说,那与检方对此案的分
析不符,于是他们不想把那个事实摆出来。他们非常愿意对法庭声明,他会
作证,他9 点时发现那辆车停放在一个消防龙头前面,在上面贴了罚款单。
他们想让他的证词到那儿为止。他们不想要他说,在那以后,他找了那辆车,
没有找到。”
“然后发生了什么事?”德拉·斯特里特问,“麦吉·埃尔伍德一定到
那个乡间小屋去了。”
“她去了那儿,”梅森说,“她把他的干净衣服给了他,然后,出于某
种原因,他们争吵起来,而在争吵的过程中,麦吉抓起一把刀,扎到他的背
上。
“在那以前,他可能已经采取措施,安慰了他那受到伤害的男子汉的感
情。他重新做了一炉火腿和鸡蛋。他和麦吉·埃尔伍德吃了火腿鸡蛋,随后
打起架来。
“于是,麦吉·埃尔伍德发现自己手里有一具尸体,于是她突然决定要
在这件事上耍耍聪明。她知道阿伦·费里斯去过那儿,而且和他打了架。她
确切地知道发生了什么事,因为洛林·拉蒙特和阿伦通过电话都把那件事讲
给了她。于是她需要做的只是开着那辆车回去,把它放在阿伦·费里斯原来
停放它的地方,回到她的寓所去,假装成无辜的人。
“当我去找她,想让她合作来为阿伦洗清罪名时,她心里在怎样嘲笑我
呀。她很聪明,能按我的指挥去演戏,始终面无表情,什么也不说。”
“虽然她从那辆车里下来时杰罗姆·亨利看见了她。但是警方说服他取