第36页(2 / 2)

    这谁呀?!怎么敢如此轻浮,居然不加“Miss”这个词!

    她愤愤的马上展开信纸看到最后的落款:

    “您忠诚的瑞德·巴特勒。”

    这人回来了?

    作者有话要说:

    *逃奴的悬赏广告选自狄更斯的《美国纪行American Notes》,都是当时美国报纸上的摘录。狄更斯1842年去的美国,南北城市都去了。

    第20章

    信写的不长,说他回了南部,现在住在萨凡纳的酒店里,听说明晚罗毕拉德家有个新年舞会,如果他有幸能参加舞会,会感到十分高兴和荣幸。

    约瑟芬第二天早上派人给瑞德送了一封短信,邀请他参加晚上的舞会。

    瑞德回了一瓶香水,放在纸盒里,下面铺了一层玫瑰花,纸盒外扎了精致的缎带蝴蝶结。

    约瑟芬留下香水,将缎带给了曼妮,曼妮乐得不行,几分钟之后就乐呵呵的将缎带蝴蝶结戴在发辫上。

    曼妮在罗毕拉德家里是一个特别的存在,她不是黑人,也是服务人员,她有自己单独的房间,就在阁楼上,她有薪水,还有自由,有休息日,女主人每周给她一天假期,她可以随便使用,一周休一天或是放在一起连续休息4天都可以。不过她年龄还小,在萨凡纳也不认识什么人,不常出去。

    她认识一点字,勉强能读写的不复杂的信件,在巴黎的家里有一大堆兄弟姐妹,她答应将每个月的薪水都给父亲,这才能跟女主人到美国来。女主人给她加了薪水,这部分薪水她可以自己留下来,女主人还让她跟着谢尔顿学认字。

    她跟萨凡纳的年轻白人女孩不一样,不觉得跟着黑人学认字是羞辱,女主人还让谢尔顿教小少爷认字呢。

    她的工作大部分时候是照顾小少爷,给他穿衣服穿鞋,伺候他一日四餐,带他玩,陪着他写单词,念故事书给他听。女主人挑选了一些儿童故事书,有些故事真的很好看。

    罗毕拉德家多数时候用法语,太太本身就是法国人,老爷的法语说的也很不错,只是有点美国口音;女主人说法语和英语,家里的黑奴一半说法语,另一半说英语。

    詹金斯太太只说英语,黑嬷嬷只说法语,她俩互相看不顺眼。不过詹金斯太太认为自己是白人,不跟黑嬷嬷一般见识。黑嬷嬷则是一只护家的老母鸡,不允许任何人入侵她的地盘。