第113页(2 / 2)

    西尔:贱不贱呐弗雷德?太贱了。这样女孩们怎么喜欢你?

    弗雷德:你先担心你自己吧。我的魅力有多大在魁地奇球场上还不明显吗?

    松子:弗雷德,说到这了,你是不是也挺为西尔的恋情操心的?

    弗雷德:是吧?谁有那么大的勇气敢娶Bunny?

    德拉科:呵,谁会喜欢这么粗暴无理的女孩?

    霍德尔:看看,大家对你的评价就不会褒贬不一。群众的目光,唐克斯小姐。

    西尔:要不我还是走吧?我走行了吧?(拱手告辞)

    松子:回来回来,精彩的问题来了哦。弗雷德,你觉得西尔适合什么样的男孩?

    西尔:为什么让他来说?不应该问我喜欢什么样的吗?

    弗雷德:霍格沃茨还有比弗雷德·韦斯莱更适合组排男朋友的人选吗?抱歉我实在想不到有谁比我更好。Bunny你确实挺难办的。整天和我这么优秀的人待在一起怎么看得上其他人?

    西尔:要点脸吧弗雷德,现场直播呢。(嫌弃)

    乔治:我需要纠正一下,是和我这么优秀的人待在一起。

    西尔:你也一样,乔治。

    松子:霍德尔,你的问题来了:请问,你现在对西尔有什么看法?

    霍德尔:什么看法?

    西尔:这个节目真的是用来针对我的吧?

    松子:很多观众朋友们觉得你对西尔的态度转变很大。都觉得——你喜欢西尔。

    西尔:哈?!!!!

    德拉科:你们这居然是个情感节目吗?(嗤笑)

    松子:不错嘛德拉科,都能接话茬了。看来以后还得安排你多来几次。

    弗雷德:还不快回答?沃夫林。

    乔治:弗雷德你对这个问题怎么这么感兴趣?(大笑)

    霍德尔:(清一清嗓子)是啊。我就是很喜欢西尔维亚·唐克斯啊。我真是太喜欢她了。我每天上课都忍不住想她根本不能专心。每天都在礼堂偷偷看她。每天都想着去图书馆能不能偶遇她。每天……

    西尔:停!谢谢你!恶心到了!

    霍德尔:恶心到了就好。(微笑)还想听吗?

    松子:霍哥果然很会啊——(感慨)

    弗雷德:听起来像个变态一样。

    乔治:我替弗雷德翻译一下,他想说:敢觊觎我哥们,我就要了你的命。

    弗雷德:诶,这可不是我说的。(无辜脸)

    松子:诶,德拉科。你说你尝尝闲着没事去格兰芬多惹事。是想引起哈利的注意啊?还是罗恩的注意啊?还是……