“伦敦这该死的天气,差点滑死我。”西尔维亚埋怨地看了一眼潮湿的大理石地面。
“每天早上会有辛勤的工作人员清洗地面,唐克斯小姐。”霍德尔笑了一声松开了她的手腕,“你知道的,伦敦皇家大剧院。”
“我们快进去吧!”秋急忙再次插嘴,大家这才重新迈开步子往里走。
“是我太没见过世面了。”西尔维亚看了霍德尔一眼,“让你见笑了,沃夫林先生。”
“我怎么从来没听说过?剧院门口也有人打扫?”丽贝卡狐疑地回头看了一眼,但很快又加入其他两人的交流之中。
“因为我是瞎说的。”霍德尔冲西尔维亚挑了挑眉毛,心情很好地往前走。
我看你是脑子有毛病!
西尔维亚冲霍德尔的背影龇牙咧嘴了一番,为了今天高雅的人设还是不竖中指了。她踩着她的中跟小皮鞋,重重地踏着脚步,像是在向霍德尔示威一样。
“把鞋跟踩断了确实能让你走得更稳一些。”霍德尔斜睨着说道,“我不明白你为什么要把自己打扮得像去斗兽场的罗马人一样。”
“胡说八道!这是我好不容易找到的仿中世纪设计的长裙!这是我多年来的梦想!穿着正统礼服走进伦敦皇家大剧院!”西尔维亚用手指狠狠戳了戳霍德尔瘦削的肩膀。
“感受音乐靠的是这个。”霍德尔讪笑了一声指了指自己心脏的位置,又指了指西尔维亚,“而不是浮夸的外装掩饰下贫瘠的内心。”
“是我不配,告辞。”西尔维亚作势一拱手转身要走,但霍德尔拉住她的领子把她又转了回来。
“有时候你蠢得让我不知道应该先笑话你还是先讽刺你。”霍德尔啧啧地摇了摇头,“你比较喜欢哪个部分?”
“你应该先了解我,然后就能找到那个平衡点。”西尔维亚翻了个白眼,“客观吗?沃夫林先生?”
“我发现你蠢得很好笑。”霍德尔拍了拍西尔维亚的肩膀,迈开他的长腿走在前面,带着笑意的声音远远传来,“这才是客观,唐克斯小姐。”
有病。
西尔维亚发现她不仅get不到霍德尔的笑点,还很想一拳揍在他漂亮的脸上。
“我靠!太好看了!”
西尔维亚活蹦乱跳地离开剧院大厅,踩到大理石地面的那一刻又险些滑倒。但她顺利地保持好平衡,并做了一个面向伦敦完美登场的姿势。
“你就说一句,我靠?太好看了?”塞德里克忍不住笑了起来。