“你是真心这样想还是只是想恶心人?”霍德尔重新把羊皮纸折好收进袍子内侧的口袋。
“单纯想恶心你。”西尔维亚笑嘻嘻地昂起脑袋面向他。
“那你可伤及无辜了,宾斯教授可是马上表示这笔力霍格沃茨除了唐克斯小姐不能找到第二个了。你的好级长珀西的脸色看起来可不好。”霍德尔一副丢脸的是你不是我的嘚瑟表情。
“宾斯教授对我还真是了如指掌。”西尔维亚毫不在意地笑着,“我应该庆幸没有那么多格兰芬多考完O.W.Ls考试之后还继续上魔法史,不然我岂不是名誉扫地?”
“给我写情书会名誉扫地?这说法真新鲜,展开说说?”霍德尔一副很好奇的表情。
“你贱不贱啊?听我骂你有意思吗?”西尔维亚摇了摇头,“要不我再写一张?我不介意亲自为你朗读。”
“少数服从多数,唐克斯小姐。”霍德尔说着从口袋里拿出一大把的巧克力和信笺,“我今天可差点忙不过来。”
“不愧是我们仪表堂堂、气宇不凡、风姿绰约、英俊潇洒的沃夫林先生!”西尔维亚举起双手为他鼓起掌来。
“你呢?你收到多少封了?”霍德尔拆开一袋巧克力递到西尔维亚面前,但被拒绝了。
“那些女孩是想齁死你!”西尔维亚笑着从口袋里拿出一颗吹宝泡泡糖丢到嘴里,“我一封也没收到,谢谢关心。”
“看你这么伶牙俐齿的,我以为你多有本事似的。”霍德尔把巧克力收好,毫不客气地从她口袋里也拿了一颗吹宝泡泡糖。
“你是不是也想说,好好一个女孩可惜长了一张嘴?”西尔维亚吹起一个泡泡,在霍德尔的泡泡大过她的之后又毫不示弱地把嘴里的泡泡吹的更大。
“你的朋友们这样说?”霍德尔的泡泡破了,他一脸不可思议的表情,“拜托,你要是不聒噪一点根本普通得让人注意不到好吗?”
“我可真是谢谢你了。”西尔维亚的泡泡也破了。整个天文台瞬间弥漫着蓝玲花草的味道。
“太冷了,我要去厨房吃红豆圆子。”
“那你还约天文塔?你是故意的吧?诶!等等我!我也要吃!”
“我在德维斯和班斯商店里找到了点你会有兴趣的东西。明天一起去霍格莫德吗?”
“你先说说是什么。”
“爱来不来。”
作者有话要说: