“不知道,我原本打算明天去调查对方的背景的。怎么,这个未婚妻有什么问题吗?”小福尔摩斯理好睡袍,微微倾下身,凑近了女巫小姐问道。
“不,是死者有问题。你进书房之前肯定看到了库鲁先生的遗作了对不对。”厄休拉摇头道。
“是看到了。从那幅画使用的丰富色调中我推断出对方是一个有着超强色感的画家,不过那样绘制那样奇妙的花园他,貌似自称自己是一个写实派。”艾瑞克耸耸肩。“不过多亏如此,我借他这份天赋,顺利完成了与丁塔先生的约定,帮布鲁诺小姐排除了一定的嫌疑。”
“啊,那我还要告诉你一件只有我知道的一件事。”厄休拉强调了一下“我”,在小福尔摩斯露出了然的神色后,正色道:“如果画是写实,那他的性别很让人存疑。”
“怎么说?”小福尔摩斯饶有兴趣道,他对厄休拉现在正在毫不掩饰自己的态度十分高兴。
“我的知识告诉我,在这个时代,只有两种情况下一个画家可以画出那种连白色花瓶都有七彩光芒的写实派作品,一个是接近失明状态下的大师对世界的幻想(指莫奈),另一个则是这个人他拥有超级色感。”
“那毋庸置疑,库鲁先生是超级色感了?”艾瑞克说,他还是不太明白厄休拉这些话的意思。
“可在这个世界上,如果仅仅考虑纯人类,那只有女性可以拥有超级色感啊,亲爱的福尔摩斯先生。”女巫小姐拉了一下披肩平静地说。“这是我们的细胞中那更小的因子所决定的,不会有任何意外。”
第65章
“我明白你的意思了,你觉得他可能用某种方式拿走了他未婚妻的色觉。”小福尔摩斯想了想这种可能性。“你这个推断是基于对那些参加诗会的姑娘对他的印象吗?”
他想起了那些丝毫没有为库鲁先生的死亡而伤感的女孩们,就算她们每一个都个性独特,这也很不寻常。关系还行的熟悉之人遭遇横祸,在这个提倡女孩子善良温柔的时代,再怎么也不可能马上毫无心理负担地说说笑笑的。
“她们确实都不喜欢他,因为他虽然在柏莎夫人总是尊敬女性的样子。但是对那些明显出版诗集,或者画册的小姑娘们很有……高高在上?或者说下意识会言语打压她们的创作,你这个不行,太幼稚了,我有经验如此之类的话。”
“啧,我比你有经验这种说法,是对创作者相当冒犯的话了。”小福尔摩斯代入了一下场景,很能共情难怪那些女孩会不喜欢这位画家。“应该不止这些吧,肯定有更让她们恼火的事情。”他低头问厄休拉。
“是啊。柏莎夫人之所以经常邀请他参加这类艺术交流会的原因,一是他的画作的确是迷人,还有个原因就是她认识对方的未婚妻,那位曾经也是才绝技艳的画家的姑娘。”厄休拉感觉有些站累了,也借力靠在在门框外,然后才继续向艾瑞克讲述她从混熟的那些女孩那里听到的消息。