还好尼日斐花园中的藏书很丰富,克洛莉丝在一本大部头的医学著作当中找到了与「歇斯底里症」相关的记载。
这本书已经有些「上了年纪」,它被放在书架的最底层,书的封皮上积了一层灰,一看就知道是长久无人翻阅所致。
克洛莉丝在看到关于「歇斯底里症」记载的第一句话时就觉得这个病症纯粹是胡说八道:歇斯底里症,曾被解读为黑魔法显灵或恶魔附体。
书里将「歇斯底里症」描绘成了一种典型的女性特征,女人稍微一点儿不对头的举动都可以用「歇斯底里症」来概括,她盯着一个男性多看了一会儿,或者情绪激动了一点都可能被人认为是不是得了「歇斯底里症」。
甚至有一位医生指出有四分之一的女性都患上了所谓的「歇斯底里症」。
而她邀请福尔摩斯先生跳舞的行为如果被有心的人士解读了,她或许也会被扣上「歇斯底里症」的帽子。
不过福尔摩斯先生显然是没有这些成见的,他本身就不是一个为世俗的规则所束缚的人,又谙熟科学道理,不会将她的行为当做一种病症。
克洛莉丝合上书本,这些成见像一座大山一样,压得女人只能如同家里的天使一样温顺纯洁。
否则的话,她就可能是有病了。
这叫个什么事嘛!
克洛莉丝沉着脸从书房里出来,宾格利小姐正巧抱着一大束花从屋子外面走进来,宾格利小姐穿着一身湖蓝色的裙装,抱着白色、粉色的花朵,难得清新动人。
她招呼着克洛莉丝一块儿插花。
克洛莉丝有满肚子的话想要抱怨,可是宾格利小姐却不是一个好倾诉的对象,克洛莉丝的「歇斯底里症」刚刚冒出了头,她却问了一句:“该不会是我知道的那位小姐吧,我就知道你也觉得她有点儿怪怪的对不对?”
“哪位小姐?”
宾格利小姐话里的那位可能得了「歇斯底里症」的小姐像是她们的熟人一样。
宾格利小姐嘴角带笑,冲克洛莉丝眨了眨眼,分明像在说:我都懂的,你不用瞒着我。
“我的那位朋友指的是我戏剧里的人物……”克洛莉丝说,“我要写一出与「歇斯底里症」相关的戏。”
“原来是这样,我还以为是那位小姐呢。”
克洛莉丝一直也没有弄明白宾格利小姐指的「那位小姐」是谁,她也并不想打听。
尽管宾格利小姐穿了一身淡雅清新的衣裳,她也觉得站在宾格利小姐的身旁心情变得更加沉重了。
郝斯特夫妇回他们自己家里了,达西先生和宾格利先生说要出去办事,他们两并没有说具体去办什么事,只说可能得到晚上才会回来。