“是不是还要几个铜板?”克洛莉斯问他。
他摇了摇头,又摆了摆手,把自己身上的包给取了下来,塞到了克洛莉斯的手里,对她说:“这是福尔摩斯先生让我给您的,是他的任务,祝福您生日快乐。”
说完这句话后,他也像流水一般涌入了流浪汉的人群,向另一个小姐伸出了手。
他取下来的碎布包已经破旧得打了好几个补丁,但是沉甸甸的。
“你收到了什么?”乔治安娜凑过来问。
“我也不知道。”
回到伦敦以后,她再也没有见过福尔摩斯,这几天他整个人都不见了踪影。哪怕她去贝克街找他,见到的也只有哈德森太太。
至于华生?
听玛丽说,华生和福尔摩斯大吵了一架,暂时搬离了贝克街,暂住到了另一个朋友家去。
那个小流浪儿跑的太快了,要不然她该抓着他问一下福尔摩斯的去向。
“大概是我的生日礼物吧。”
“怎么可能,一个小流浪儿为什么要给你送生日礼物啊?”
“给我送生日礼物的不是他。”另有其人。
克洛莉斯掀开布包,里头的东西让她在原地呆愣一会儿。
“这是……”乔治安娜凑过来一看,也有些吃惊,“照相机。”
一张字条掉了出来,上头有「生日快乐」几个字,没有落款,送礼物的人知道收礼物的人会明白他是谁。
作者有话要说:
第104章 米尔沃顿
送礼物的人一直在不远处注视着这一切,小菠萝头已经把他的礼物送给了黑夜里那颗明亮的星,他已然放心了。
礼物本来应该是他亲手交给她的。可是他现在的身份不是十分方便,他现在不是住在贝克街的侦探,而是米尔沃顿府上的一名马车夫,得毕恭毕敬地陪伴在主人身边。
他回伦敦这几天已经查到了,哈福德郡河边小屋住的蜂蜜商的最高层级就是一名姓米尔沃顿的商人,他通过秘密买卖掌握着整个英格兰,这可绝对不是一句夸张的话。
于是,他潜入米尔沃顿家里,当了他庄园上的马车夫,也兼职修水管。
《伊丽莎白》这出戏剧上演,整个伦敦的富裕人家都买了票来观看,米尔沃顿也赶上了这个时髦,福尔摩斯把马车停在了剧院门口,等着戏剧散场。
第一批客人走出来的时候,福尔摩斯看到了她们脸上的泪痕,他回忆起在尼日斐花园第一次看完克洛莉斯的戏剧,她把「谎言」和「人性」搬到了舞台上,那么这次,在伦敦大剧院的舞台上,她讲了一个怎样的故事?
尽管英国人生来就爱戏剧,天生就爱莎士比亚,可是福尔摩斯在这一点上,可能跟大部分英国人的兴趣爱好有些出入,他对戏剧没有那么感冒。