第123页(2 / 2)

    因为以前的人,是从右到左读名字的。结果就留下来这样一个阅读习惯。而时代发展后阅读的方向改变了,变成了从左到右读。于是就在展览的时候,人们便将猫熊读成了熊猫。

    而熊猫本来是小熊猫的名字,就是那个有点像小浣熊的那个小动物。后来为了避嫌,就加了一个大小进行区分。”

    蒋菲:“喔,原来是这样一个误会啊。”

    “额……”李辞辛小声道,“其实关于大小熊猫的名字说法,我听说过另一个版本。”

    “哦?是吗?可以说来听听啊!”饲养员姐姐笑着说到。

    见对方没有在意,李辞辛说:

    “关于熊猫名字读反的说法,其实是起源于宝岛的,起源是来自一个叫夏元瑜的人,他是动物学家出生,因为历史原因移居宝岛。

    他在自己的随笔《一错五十年——为猫熊正名》中,第一次写到了大陆熊猫名字的由来。表明是源于大陆阅读方式改变后,左右颠倒的错误叫法。

    这也是现在好多人以为的正确说法的最初来源。”

    这时李辞辛还不知道,因为他的这一番话,直播间掀起了一场风波,不少弹幕都在嘲讽他:

    【拜托了,小鲜肉就不要卖弄自己那点贫瘠的知识水平了好吧!】

    【对呀,不知道哪里来的信心,让他在专业熊猫饲养员面前大放厥词。】

    【笑死人了,这不是关公面前刷大刀吗?】

    …………

    当然,这些李辞辛自然是不知道的,见周围的人都在仔细听,他继续将熊猫名字的变迁娓娓道来:

    “早在在19世纪,一个中文名叫谭卫道的法国传教士,就在川蜀宝兴见到了当地人俗称的“竹熊”“花熊”。

    他意识到“竹熊”是一种西方人从未见过的熊。于是,在1869年,他将竹熊命名为“黑白熊”,并将一副皮毛和骨骼标本寄回法国。

    而熊猫这个名字本来就是小熊猫的,在1915年出版的《中华大字典》中,就有熊猫的介绍与图画。上面画的就是小熊猫,英文名字的panda,最早也是小熊猫的。

    当时的书籍除了刚刚提到的《中华大字典》,其余如:《辞海》、《重编国语辞典》、《最新实用汉英辞典》都只有熊猫,而没有猫熊。

    况且最重要的是,这些书的排版都是竖版,所以根本不存在左右读错的可能。

    而之所以出现这样的情况,应该与当时的动物分类学有关。当时没有基因测序,动物学家一般通过动物的外在性状进行分类。

    所以早期的动物学家,以为小熊猫与小浣熊是亲缘关系很近的物种。

    后来发现大熊猫时,因为其与小熊猫、小浣熊拥有类似的可以抓握的拇指构造。又和小熊猫生活的范围大面积重叠,从而把熊猫当成了小熊猫一类。