第205页(1 / 2)

你们法国的诗人,找你们法国出版社的麻烦去!

    关西班牙人什么事啊!

    经过书店老板的报警,西班牙警方无言以对,政府部门对这对流窜到本国的雇佣兵们反感至极——全部是危险分子!

    西班牙的异能力者们事后知道这件事,当作了笑谈。

    国际顶尖的超越者米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉坐在聊天的中间,觉得挺不可思议的,“居然跑到西班牙来买诗歌集,买不到,还绑架书店老板?法国人有这么热爱文学吗?”

    “有那么好看吗,我也要去买一本了,是什么风格类型的?”

    “你的消息晚了,这件事上了西班牙的晚间新闻,说一堆雇佣兵跑到西班牙马德里抢劫了一家书店,原因是他们喜欢的法国诗人没有写作,买不到他的诗歌集了,当天晚上,对方的诗歌集就脱销了。”

    “嘶!”

    想要引发一场潮流不容易,但是有人拼了命帮忙宣传啊!

    让·尼古拉的大名在法国的周边国家流行起来。

    逐渐有了火出国家的节奏。

    ……

    第95章 第九十五顶有颜色的帽子

    法国的出版社联系兰堂,询问是否接受读者的信件。

    兰堂拒绝了。

    写诗是兴趣,不是他要承担的责任。

    出版社的人急了,泪声俱下地恳求道:“尼古拉先生,有一位您的粉丝在国外绑架了我们出版社出差的成员,要求就是能联络上您,我们不敢泄露您的电话和地址,只求您能满足粉丝的一个小要求。”

    兰堂诡异的一默,写作居然是这样“高危”的职业吗?

    “首先,请不要用‘尼古拉先生’来称呼我,这是笔名,不是我的真名。”兰堂忍受不了这种尴尬的称呼,抚摸手套下的戒指,回答:“不管是哪位先生和淑女做出了绑架的事情,与我无关,你们要是擅自泄露我的事情,法庭上见,有任何问题请找警察,谢谢。”

    兰堂把手机塞回口袋,已经晋升为战斗小队的副队长的他,得到了几位黑西装同僚们的关心,“兰堂先生,您碰到了麻烦吗?”

    兰堂微笑地说道:“没什么。”

    黑手党首领不是一个好东西,但是组织成员们多少有人情味。

    难怪秋也愿意在这个乡下组织待下去。