第33页(2 / 2)

    “那我们要进去吗?”寄秋迟疑地问道,英国人一向注重隐私,福尔摩斯这种行为放在现在这个社会太大胆了,“这种行为不太绅士。”

    “我从来没承认过自己是一个绅士。不快点查到罪犯会有更多的人生命受到威胁,难道戴维斯小姐的礼仪课程已经让你变得遵守教条?”福尔摩斯用铜丝转了几下扭开门。

    “当然没有。”寄秋叹了口气还是跟着走进戴维?菲斯的住宅。

    “你去书房,不要弄乱东西。”福尔摩斯立马下达指令。

    “当然不会。”

    推开书房门前,寄秋上上下下检查了一下门缝,没有丝线标记才推开沉重的木门。

    书房里放着不少医学藏书,书桌上摊着一些笔记,最上面一张就是人体解剖图。

    ‘不会第一次就中奖了吧。’

    寄秋拿起那张图纸,上面的笔记写了很多晦涩难懂的医学术语,她现在的英语水平完全无法看懂,更别提这还是十九世纪的医学术语,有很多可能是拉丁文。

    福尔摩斯让她来检查书房真的是一个错误的决定,寄秋秉着好好完成任务的心态,拉开抽屉看看能不能遇到自己能看懂的线索。抽屉里放满了一沓收据单。

    ‘这是!?’寄秋不可置信地往下翻,戴维?菲斯每个月都会往玛丽亚孤儿院寄去一笔钱,最新的日期就在两个星期前。

    “先生,我可能知道为什么戴维?菲斯的家这么阴森。”寄秋下楼把手中的汇款单递给福尔摩斯。

    “我们该去下一个嫌疑人家里了。”福尔摩斯接过汇款单看了看,“这位医生的衣柜里只有几件旧毛衣,大衣外套估计只有他身上穿的这一件。”

    第26章

    “卡尔?格兰特名下的男孩今年十二岁,女孩十岁,生父在迈旺德战役丧生,生母郁郁而终。后面由卡尔?格兰特从英格兰孤儿院收养。”

    寄秋在包裹面包的油纸上梳理了第二位嫌疑人的生平,舔了舔唇上残留的面包渣,“一会儿再折回来买份烤面包吧。”

    “你放松了警惕。”福尔摩斯双手搭在手杖上。

    “格兰特出生于一个小康家庭,衣食无忧,毕业于伦敦大学医学院,曾在白沙瓦的后方医院当过军医,收养两个战争遗孤。在街坊邻居眼里口碑很好。”

    寄秋调整了一个舒服的姿势倚靠在车厢上,“如果他真的是开膛手杰克,那么一定是一个很可怕的罪犯。”

    马车的颠簸终于停了下来,寄秋跳下马车,站到格兰特家门前揉了揉坐的发酸的腰部,阴冷的凉风让她混沌的脑子一下子清醒,“他的养子和养女会不会在家。”