第96页(1 / 2)

“老师时常阅读日本古代那些伟大的诗人写下的诗篇……这是她灵感的源泉,她常说,没有学音乐的人会不热爱诗句的。”

    已经平静下来的路德维希:

    不,你错了,福尔摩斯先生在音乐上妥妥的也是一枚奇才,但是他对文学完全不热爱。

    ——当然,他还是不要热爱的好。

    他就这么偶尔翻一下日本文学,就快把她吓死了。

    雷斯垂德:“你当时就在佐久间相子身边,有注意到那封信有什么异常,佐久间相子的反应有哪里和平常不一样吗?”

    竹村安娜:“没有不一样,信里只写了松尾芭蕉先生的名句……树下肉丝,菜汤上,飘落樱花瓣。”

    雷斯垂德:“……”

    路德维希:“……噗。”

    妈妈,对不起,我还是笑场了……

    雷斯垂德表情严肃地低声问夏洛克:

    “鉴于你现在在文学上的造诣不同凡响……你听懂这首关于肉丝菜汤和樱花的诗想表达些什么吗?”

    夏洛克面无表情:“不,完全没听懂。”

    雷斯垂德:“我很高兴还有你完全不懂的东西……维希,你知道意思吗?”

    我?我当然知道了,不就是展现伊贺人民的生活气息嘛,书里妥妥都写全了。

    但表面上,路德维希只是无辜的说:

    “大概是写诗的人饿了?但是因为樱花太多飘到汤里喝不了,太郁闷了,才有感而发?”

    雷斯垂德:“……请严肃一点,我只想知道,这首诗和这个案子有没有关联。”

    这回,夏洛克相当肯定地说:“没有。”

    ……他们谈话的内容是如此的逗比,但是在听不见这些内容的竹村安娜看来,这不过是几个神情高冷的警官,面色严肃地交谈了几句。

    所以,至少在表面上,她紧张了。

    “抱……抱歉,这首诗有什么问题吗?”

    “诗没有问题。”

    雷斯垂德并没有询问夏洛克原因,而是直接相信了他的结论。

    “你对写封信的纸张有印象吗?平常他们交换书信有没有时间规……”

    “是这一张吗?”

    夏洛克打断雷斯垂德,直接从大衣口袋里抽出一张纸,甩开铺在桌上。

    路德维希微微惊讶地睁大眼睛——

    这不是福尔摩斯先生今天晚上,在和她在去伯明翰的的士上时,研究的那张乐谱吗?

    乐谱旁有一个梅花一样的墨水标记,她记得十分清楚。

    ……

    但是现在……