“什什什么东西!”
夏洛克把她的手掰开,顺便就没有放开。
他转头,对着身后一个佝偻的影子说:
“老约翰,你终于愿意出声了?”
身后的老人执着一盏烛台,颤悠悠地走到他们前面。
昏黄的灯光照亮了他花白的胡子,脸上身身的沟壑,不知是多少年的岁月留下的痕迹。
他悉悉索索地取下腰间别着的钥匙。
他走在花岗岩冰冷的地板上,居然一点声音都没有:
“因为老约翰发现,自己再不出声,就要变成空间尽头的一个孤魂了。”
路德维希摸摸鼻子。
夏洛克看了她一眼,好像漫不经心一般地说:
“你不用介意……当他不想被人发现的时候,即便是麦克罗夫特也很难发现他。”
“那是因为您的太祖父查尔斯-福尔摩斯先生,他有十分奇怪的癖好——如果老约翰在他左边发出声音,就必须再跑到他右边,发出同样的声音,如果发出的声音不对称,他就无法思考。”
老约翰停在走廊尽头的一间装饰着巴洛克浮雕的白色大门前,那是这一层唯一的一间白色大门。
他回头,恭敬地朝他们弯了弯颤巍巍的身子。
“所以老约翰尽量避免发出声音……小主人,这是我为小夫人安排的房间。”
上一句“小夫人”在惊吓之中,被路德维希忽略了。
但这一句,她忽略不了。
她咽了一口口水:
“我想您误会了,管家先生……我不是福尔摩斯先生的妻子,您不用叫我夫人,这太……”
老约翰杂乱无章的眉毛微微挑起,路德维希居然在他浑浊的灰蓝色眼睛里,看见一抹锐利的光亮。
但很快,那抹光亮隐去不见,老约翰了然地点了点头:
“小主人,还没获得您的爱情?”
……这特么太犀利了,老人家。
感觉到夏洛克淡淡的目光正落在她脸上,路德维希一时卡住,一句话都说不出来。
夏洛克微不可见地眯起眼睛。
“但是,小主人是否获得您的爱情,这并没有什么不同,小夫人……”
老约翰平静地说:
“老约翰为福尔摩斯家服务了將近一个世纪,所以十分清楚,但凡是福尔摩斯们看上的东西,从来没有得不到的。”