第261页(1 / 2)

他从口袋里掏出一块皱巴巴的手帕,拧了拧鼻子,发出的声响就像蒸汽机在轰鸣:

    “艾瑞希之前以为再也见不到您,和我交代了一些事,之后我因为入狱也没见过他,就姑且把他之前的话当作遗言告诉您。”

    路德维希看了夏洛克一眼。

    而他也正低头看着她。

    ……

    她对莎士比亚说:

    “这位先生我不必回避他,他是我的现男友,夏洛克-福……。”

    “不不不,您不用介绍他,我知道他叫夏洛克-福尔摩斯。”

    莎士比亚盯着夏洛克:

    “在监狱里我百口莫辩,可当这位先生出现时,只用了短短一分钟就找出了警方的漏洞……于是我被释放了,我对他充满了感激。”

    虽然莎士比亚的语气着重强调了夏洛克对他的帮助,但从他看夏洛克的眼神,路德维希可没有找到丝毫“感激”的存在。

    她转头,看着夏洛克的下巴:

    “先生,这是怎么回事?”

    夏洛克看上去似乎根本没有把这件事放在心上:

    “他的案子是雷斯垂德办的,显然苏格兰场无法识破亚图姆刻意留下的线索。我帮他洗脱了罪名……亚图姆的确使用他的船只运送人类内脏,但他本人对此一无所知。”

    他好像已经把事情说完了。

    在夏洛克看来,事情也的确是说完了。

    但不用脑子都知道,发生在他们之间的肯定不止这些。

    ……

    路德维希看着夏洛克,没有动。

    夏洛克在她的目光下不得不再度开口:

    “他虽然没有贩卖器官,但他私底下盗卖中国商朝古董和古尸,现在中国大使馆已经向英国政府提交了申请,他将面临巨额的赔款。”

    他皱了皱眉:

    “可这和我们的案子没有关系……他藏得很好,除了他的妻子,没有人知道这件事。”

    ——原来这才是莎士比亚之前那句“什么都卖”的真相。

    贩卖器官并不是谋杀,只用坐牢,但贩卖古尸和古董在中国是相当严重的罪行,周朝以前的文物甚至会被判死刑。

    他们没有办法处死一个英国人,但赔偿会是惊人的。

    ……

    “没错,我和我的女儿将一辈子负债累累。我请求他不要说出真相,我情愿背着贩卖器官的罪名坐二十年的牢来赎罪,只愿我的小阿马兰妲不受波及……她才十八岁,她是无辜的,不是吗?”

    莎士比亚的目光冷冷地:

    “可无论我如何哀求,他都不为所动。小姐,我真不明白您为什么要和这种铁石心肠的人在一起,好小伙我可以介绍给你一大把……”

    感受到身后无形的压力越来越大,路德维希飞快地打断了莎士比亚: