第379页(1 / 2)

以及在她第一面看见威廉时,他那句无比自然的——

    “早上好,我尊贵的夫人。”

    mylady.

    英语的微妙就体现在它的含糊上,这个搭配,可以像“ss”那样,表示对有身份的人的敬称。

    也可以字面翻译为“我的夫人”。

    威廉等的人,就是她。

    ……

    轮胎发出尖锐的哀鸣声,夏洛克方向盘猛的相左一拉,同时后退。

    于是在窄窄的悬崖路上,他们的车向后打了个大弯,几乎原地三百六十度绕过了两辆轿车形成的犄角。

    夏洛克的车同时与两辆车擦肩而过。

    雷斯垂德的车“嘭”地撞到了一起,引擎盖上冒出白色的烟雾,看来是再走不动了。

    而他们仍向前驶去。

    路德维希愣了很久,才缓缓吐出一个词:

    “酷。”

    夏洛克收回手,勾起嘴角。

    可还没等他张口,就听见路德维希平静地继续说:

    “真酷,是不是?威廉-斯考特先生?”

    她顿了顿,慢慢地说:

    “或者我该叫你……夏洛克-福尔摩斯?”

    夏洛克:“……”

    世界第一的名侦探敏锐地从自己妻子语气尾调细微的转变中,感受到了自己的处境,很不妙。

    “关于结婚这件事我可以解释,但我并没有骗你,维希。”

    夏洛克立刻说:

    “你应该在结婚前弄清楚你丈夫的全名,我的全名就是威廉-夏洛克-斯考特-福尔摩斯。”

    “抱歉吗,太长了。”

    她这辈子记得的最长的名字就是《哈利-波特》里的阿不思-铂希瓦尔-弗朗弗里克-布兰恩-邓布利多教授。

    ……这个名字已经把她的脑容量都挤没了。

    剩下的部分,能记得“夏洛克”就不错了。

    路德维希皱起眉:

    “而且我看过你的护照,上面写的只有夏洛克-福尔摩斯。”

    “你运气好才能看到这个名字。”

    夏洛克一连理所应当:

    “不算在欧洲的其他国家,我在英国的身份就有十七个……哦,维希,你不能对我这么粗暴。”

    “为什么不能?我现在结婚了,可连我丈夫是十七个人里的哪一个都不知道。”

    路德维希手上拿着夏洛克的假胡子,轻飘飘地吹了一口气:

    “嗯,粘性挺好的。”

    夏洛克:“……”

    粘性好,所以……疼。