“津美纪姐姐!”我连忙打断她的话。因为怕她再说下去,她可能会连我和伏黑惠孩子的名字都为我想好了。

    见骗不过她,我只能承认:“拜托!这件事千万不要告诉我爸爸,也不要向惠君说。万一我要是失败了,会很丢脸的吧?”

    津美纪「噗呲」一声笑了一下:“好,我知道了。我不会告诉任何人的。”然后她感慨似地说,“啊,青春呐,真的是很美好呢。”

    第54章 可是那一天,我有了新的想法

    (47)

    最后我又从我们之前的同学那里,试图去了解伏黑惠的喜好。

    令人惊奇的是,伏黑惠作为校草和校霸这么多年,还从来没有接受过任何女生的表白。

    据说那些喜欢他的女生再怎么明示暗示,甚至直接对伏黑惠说明她们对他的爱慕。伏黑惠也从来只是一句相同的话——

    “抱歉。”

    所以,要拿下伏黑惠这朵高岭之花,我道阻且长,任重而道远。

    (48)

    我按照所有我了解到的情报制定了计划。

    首先,我要和他探讨他的爱好。让惠君知道我和他的品味是一样的。

    其次,征服一个男人,先得征服他的胃。所以我决定向五条爸爸学习厨艺,然后请惠君到我们家吃我亲手给他做的饭。

    最后,用战斗升华我们之间的感情。共同对敌后对他深情表白。实在不行,再奉献一下我的初吻。

    然后真爱值达到100,那不是手到擒来?

    (49)

    我没想到我的计划会夭折在第一步。

    我本来想去伏黑惠的宿舍楼下,给他读他最喜欢的纪实文学。

    可翻开美美子给我推荐的书籍,里面不是在描写战争,就是在描写尸体。

    这怎么能表达我对他的恋慕之情?

    于是我决定把这个计划改一改,改成读一些委婉点儿的情诗更好。

    我精挑细选古今中外所有有名的、没名的,用于表达自己爱情的诗句。

    不能太有名,因为这一听就会知道我在向他告白;

    也不能太没名,不然他听了也根本听不出来。最好还别是日语,这样被我爸抓包后,我还能借口我在与惠君一起练习英语。

    所以我最终选择了莎士比亚十四行诗中的第18号——

    Shall I compare thee to asummer’s day?

    Thou art more lovely and more temperate:

    Rough winds do shake the darling buds of May,

    Andsummer’s lease hath all too short a date;

    ……

    By chance or nature's changing course untrimmed:

    But thy eternal summer shall not fade.

    ……

    我怎么能够把你来比作夏天呢?

    你比它可爱也比它温婉: