第97页(2 / 2)

    在你读到这封信的时候,我应该已经死了。

    千万不要悲伤,我的罗赛琳。这是全部计划中设计好的一环, 至于是什么计划, 请允许我从头说起。

    也许你在詹姆斯·莫里亚蒂的口中,或者他的形象里,能够大致拼凑出一个失败父亲的形象。没错, 莫里亚蒂教授教书育人一辈子,他的学生遍布全世界,各个都是栋梁之材,可他是个失败的父亲,而我,是名失败的儿子。

    十岁之前, 我都在伦敦随母亲生活, 十岁之后, 一场大火夺走了你祖母的性命,而后莫里亚蒂教授从天而降,坦白他是我未曾谋面的父亲,愿意抚养我、配于我, 让我继承他的衣钵。

    我满心期待着父爱,随他来到美国。但等待我的,却是詹姆斯·莫里亚蒂教授的无私对待。

    他没有属于人类的心。

    莫里亚蒂教授如何对待他的心腹,他就如何对待我。

    我为他做事,做得好,会有嘉奖,做的不好,亦有惩罚。但我明白,教授对我并不满意,他总是委婉地说,我的心灵欲()壑()难填,他不知道要赐予我怎样的奖励,才能让那双绿眼睛中的失望平息。

    可是我知道,我需要的是爱。

    我的罗赛琳,或许你会觉得我很“小气”,竟然宁愿放弃莫里亚蒂教授对于整个世界的宏图,而去追求小格局的情情爱爱。

    可即使如此,我也无法忽视我自己的需求,我不想操纵整个世界,我也不愿去发动战争,我只想要一个属于我的家庭。

    于是在二十岁的时候,我从纽约逃离,登上了去往伦敦的邮轮。

    在那里,我遇到了你的母亲。

    我从南开普顿去往伦敦时,路过了圣玛丽米德村。那时你的母亲就坐在马普尔小姐的房子前,穿着对于十九世纪末的英国姑娘过分惊世骇俗的纱裙和红鞋子,手臂与脚踝裸露在外。

    你可以想象,那会是怎样一副如画般美丽的光景。

    而真正震撼到我的,不是伊蒂丝·波洛的容貌,而是当她撩开红色长发之后,露出的那双浅色眼睛,却如爬虫般冰冷无情。

    遗传学就是这么嘲讽。

    詹姆斯·莫里亚蒂的儿子有着诗人般多愁善感的性格,而赫尔克里·波洛一生为真相发声,却有一个生来不懂得如何去理解感情的女儿。

    我成为了伊蒂丝的“导师”——至少她是这么称呼我的。我教她如何去处理人际关系,如何用言语和行为轻易地讨陌生人喜爱,如何正确地察言观色以方便自己日常生活。

    她学的很好,进步远比我想象的快,没过多久,伊蒂丝就在伦敦拥有了一大票新朋友与追求者。

    但我知道,她只是在模仿而已。

    伊蒂丝很难与旁人感同身受,她不是做不到,而是很困难。绝大多数情况下,她都是根据过往经验和我告诉她的秘诀去装作能理解。

    而就在这时,莫里亚蒂教授的人找到了我。

    我不得不离开伦敦,在临别之际,我向伊蒂丝坦白了一切。

    詹姆斯·莫里亚蒂后代的身份,我来伦敦的理由,我毫无保留地告诉了伊蒂丝,而后带着歉意离开。我本以为这会是个永别,可没想到的是,伊蒂丝竟然追了过来。