“这种有想法只闷在心里面,就是不说清楚,到底是跟谁学坏的?”埃里克盯着小狐狸,压着嗓音问道。
查尔斯:……
查尔斯小声说:“我猜是你自己。”
埃里克:……???
“噗……”斯塔克没忍住,侧过头,笑得肩膀直抖。
布鲁斯就看他作死。
他开始怀疑,这里还有几个人记得他们来这里到底是要做什么的?不会只有自己记得,今天桃桃才是主角吧?
头疼的布鲁斯低头看了一眼,愣住。
“桃桃?”
桃桃不见了。
刚才还在桌面上,窸窸窣窣准备偷偷凑近果盘的桃桃就这么不见了。
“都别乱动,桃桃不见了。”布鲁斯提醒在场的其他人。
伯克氏鹦鹉太小了,而且被人工饲养的都不太聪明,经常有小鹦鹉因为过度粘人,在家里跟飞或者与人一起玩耍的时候,被主人不小心压死。
斯塔克一楞,也不笑了,立刻起身去找。
翻翻抱枕和毯子都没有,再看看柜子上方的缝隙,也没有。
“桃桃?”斯塔克试着呼唤,没得到回应。
就在斯塔克试图去其他地方翻找,布鲁斯压住了他,示意他去看鲸头鹳,平时很紧张小桃桃的鲸头鹳完全没有动弹。
布鲁斯:“呆呆。”
呆呆:……?
鲸头鹳的眼神有些迷茫,似乎不懂这些人类在紧张什么。
布鲁斯:“呆呆,帮我们把桃桃找出来。”
呆呆:……?
看上去,鲸头鹳依然不太理解布鲁斯为什么要这么说,不过它愿意听话,低头拱了一下茶几上的果盘。
盘子里是常见的葡萄、桃子、苹果、香蕉,虽然都是真的水果,放在这的主要作用却不是吃,而是增加屋内的芳香。
查尔斯看了片刻,露出疑惑来。
“我只放了一颗桃子。”
也就是说,另一颗不是桃子。
斯塔克顿时生气了。
“桃桃!”
这么近的距离,小家伙肯定听到他的呼唤了,居然不理他!
“今晚没有坚果了!”斯塔克表示自己很生气,后果很严重!
桃桃:!!!
“啾啾!”
听到夜宵没了,桃桃急忙扑腾着飞上去,亲亲蹭蹭叨叨,努力给斯塔克理鬓角上的发丝,试图挽回坚果粑粑的心意。