第57页(1 / 2)

鲸须可以用作伞骨,也用来做塑型衣的框架。因为自然特性,有着独到的韧性——意味着它能用来制作特别的绳索。

    迈克罗夫特点了点头,“恭喜您,猜对了。席恩就是鲸鱼商,从传统的鲸鱼油转型成了鲸鱼须买卖。根据船长波顿所知,席恩的经济情况算不得非常好。”

    现在发现了绳索与钩爪的痕迹,表示有一个人可能偷偷潜下水。

    席恩作为鲸鱼商,他的体格健壮,很可能参与过捕杀鲸鱼。

    其水性与水下捆绑技术绝对一流,也不难理解为什么他可能有鲸须绳索,更容易接触到大片状的鱼鳞——正如芬妮小姐尸体袜子里发现的那种。

    现在已知席恩有点财务状况,那么假设是他杀了芬妮小姐谋取保险箱钥匙,为什么多此一举把尸体挂在船底,还不如就让尸体消失在海里毁尸灭迹不好吗?并且还要在芬妮小姐袜子里放鱼鳞?

    制造芬妮奇怪的死状发生在昨天夜里,今天下午为什么席恩还要带头制造冲突,要求看一看人鱼复仇剧本?将尸体悬挂船底的人,不该早就知道剧本的内容了吗?

    如此一来,整个事件逻辑就无法通顺。

    室内,两人都陷入了沉思。

    天色越来越暗,今夜会有第二位受害人吗?

    恐怕除了凶手,没有人想要看到血案再度上演。

    芬妮小姐,美国牧师文森特,鲸鱼富商席恩,人鱼剧本邪灵,这几者之间像是一团乱了的毛线。因为找不到线头,所以无法理清其中的逻辑。

    “Well,也许我们该跳出一种固定思维。”

    玛丽思考后说,“谁规定杀人案只有一个凶手。”

    是合作杀人?

    不,目前看起来牧师与富商并不相熟。

    迈克罗夫特即刻懂了,“是螳螂捕蝉,黄雀在后。不,这样比喻不贴切,因为那只黄雀要的不是蝉的财产。”

    玛丽缓缓点头,“尽管我不知道他到底有什么目的,但他想要的是剧本,或者说必须是纸质的原始剧本。”

    如果宾利在此,他可能已经被绕晕了,这都从哪里到哪里?怎么人突然冒出了蝉、螳螂、黄雀,又是原始剧本了?

    其实,不难理解。

    首先,芬妮有一位秘密情人,两人秘密约会。芬妮坠海,被情人夺取了保险箱钥匙。

    凶案却有一位目击者。

    目击者使用了绳索,没有走寻常路而搞了翻窗避人耳目,把尸体以奇怪的姿势绑在了船底,并且在芬妮袜子里放入鱼鳞。

    目击者为什么要故弄玄虚,就是要制造一场冲突。没有冲突,怎么能名正言顺地翻阅剧本的原始稿、改稿、定稿等剧本。

    玛丽却不解,“恕我眼拙,我也看了剧本,没能看出来它们有什么秘密?”