迈克罗夫特想起店内的大象空笼子。“原本关着亚洲象的笼子,出现了非洲高原上植物的残枝。坦纳说非洲象已经断货两个月,事实上不只是非洲象,整间宠物店也没有近期从非洲采购的动物。”
宠物店内的笼子只要关有动物,外侧都贴了一块简易的介绍标牌表明动物的来源地与时间,有些还注明了动物的年龄、性别与脾性。
一群动物,没有一只是从非洲来的,空笼子内又怎么会出现非洲高原植物枝丫?
“坦纳名下还有一间展览动物馆,也许有批非洲动物没有送到宠物店,而被送去了展览馆。”
迈克罗夫特却又想到另一种可能,宠物店内有过非洲动物,却意料之外地没了。
下一刻,两人异口同声说到:
“1856年,在逃非洲狮。”,“《伦敦晚报》狮口脱险事件。”
十七年前,雅姆拉赫宠物店发生过一起狮子意外出逃事件。
一头非洲狮在逃出宠物店,街头闲逛时张开血盆大口叼住了一个男孩。
当时的宠物店店主还是坦纳的父亲。据说老雅姆拉赫不畏死亡威胁试图赤手空拳制伏老虎,但最后还是赶来的店员用铁棍打伤且制伏了狮子。
狮子没有死,还是被卖了出去。
小男孩也获救了,他获得了一笔赔偿。这则新闻上了《伦敦晚报》,还给雅姆拉赫宠物店搞了一波大宣传。
当下提起过去发生的狮子在逃事件,是联想到了近期宠物店的不正常地只营业至中午,会不会又有动物出逃发生了?
“今天的宠物店还有一个古怪的地方。福尔摩斯先生,除了店主坦纳之外,我们是连一位店员都没看到。”
玛丽回想着宠物店内的杂乱布局,她确定是没看到店员,而不是店员可能呆在某个笼子背后。
偌大的宠物店,正常情况下不会只有店主独自一人负责对外销售。
“确实。”
迈克罗夫特调查过
坦纳的雇佣员工大致情况。
“宠物店内有三位店员,距离不远的展览馆常用员工有六人,这还不包括负责搬运动物的运输队。”
展览馆固定展出时间是周日。周一到周六,对外开放的时间视情况而定。今天是工作日,展览馆未营业,也就不存在急需人手帮忙调用宠物店员工去维持秩序。
眼下,店主坦纳可以狡辩,例如他家有事只营业两三个小时,索性给员工放几天假。真实情况呢?店员会不会具备制伏野兽的本领,而都出去找逃跑的动物了?
动物出逃后很有可能伤人,如果被大肆报道必定对宠物店的生意造成严重影响。
若是如此,店主坦纳抗拒调查者明顿先生的到来也就顺理成章。宠物店方面会更希望在事情被揭破前,神不知鬼不觉地把动物先找回来。