第306页(2 / 2)

    临走前,似乎随口问了一句G先生的具体称呼,得到一个称谓——吉福德。

    走出了骷髅头小楼。

    两人直接回到了旅店,一路上先是确定了身后无人跟踪,则在旅店附近的公共花园空地上交谈起来。

    迈克罗夫特计算着吉福德给出的两个时间点,拜头组织的重大行动时间势必在交货时间点至空闲时间点之间。

    “6月18日至6月22日,这个组织可能要进行一场祭祀。今天是6月12日,留给我们的剩余时间不多了。 ”

    目前,获知了骷髅头小楼的根据地,还知道了其中的几名成员。

    针对运货的西蒙·金,负责审查入会者的吉福德,联络点杂货铺的中年店员,可以向伦敦方面申请帮手对可疑人士进行跟踪调查。

    然而,且不提跟踪调查会否被发现,那种做法无法掌握主动权。

    假设对方暂不行动不联络上层,也就无法及时获知拜头组织核心成员的动向。

    玛丽却笑道,“托尼,如果你可以完整复述走廊上刀疤脸与吉福德的对话,我认为可以给你一个好消息。”

    “布朗医生,您懂得那种奇奇怪怪的话语。像是Klizzie-yazzi, Moasi,Ne-ahs-jhs……”

    迈克罗夫特凭借着绝佳的记忆力将听到的五分钟对话都复述了出来,是英文掺杂了一些非常晦涩而怪异的发音。

    复述完,迈克罗夫特都免不好奇,“这段对话中,那些怪异的发音是哪一种语言?我从未听过,也不觉得拜头组织中有谁能轻易自创这样一门语言。”

    “是北美洲的纳瓦霍语,一种土着用语。没有书面系统文字,仅仅依靠当地人的口耳相传。因为语法与发音的奇特性,外族人几乎不可能习得。”①

    玛丽说的纳瓦霍语在上辈子曾被用于世界大.战的密码。

    当年选择它作为密码的理由正是当时使用此语言的范围局限于当地土着,而其语言的存在鲜为人知。

    在这个世界,时值19世纪70年代初,知晓此种语言的非纳瓦霍族人更是凤毛麟角。

    玛丽不会说百分百不存在掌握纳瓦霍语的外族人,否则也不会出现G先生与刀疤男以此为密语。

    “可以确定,拜头组织的人并不精通纳瓦霍语,只是截取了部分重点单词,而让他们的谈话具有保密性。比如说Klizzie-yazzi是小孩,Moasi是猫,Ne-ahs-jhs是猫头鹰。“

    这些内容与吉福德给列出的清单必须品吻合。

    变相证明玛丽的推测正确,拜头组织高层做出了决定,将如今极为罕见被人所知的纳瓦霍语作为了密语。

    “此外,根据您的精准复述,在吉福德与刀疤脸的谈话末尾,他们透露了将要举办祭祀的地点与时间。”

    玛丽翻译了出来,“魔幻月夜的午夜,西部新森林的月光山洞。这个时间点,足够详尽了。”

    “是6月22日,英国庆祝仲夏夜。”