艾琳娜看着伯爵几乎是慌不择路,甚至差点撞上门口柱子的样子,仍然有点摸不着头脑的对着他的背影点了点头。
“好,”她喊道,“再见,父亲。”
听到声音,伯爵几乎跳了起来,差点撞到头顶的装饰框。
他慢下脚步,故作正经的咳了咳,然后才沉声说道,“嗯,刚刚看见了一只蜗牛。再见。”
然后又整了整自己的领口,才大步往外面走去。
艾琳娜反应过来了,她扯了扯嘴角。
然后转过身,看向边上的埃里克,“我在想要不要重新构思一下博物馆。我想到了一个更加大胆的想法。”
“可以,”埃里克干脆利落的说,“你想怎么样,你决定。”
想了想,他又补充了一句,“当然,结果也要自己承担。”
艾琳娜扬了扬眉毛,自信的说道,“那当然。”
“我先回去了,”她理了理裙摆,从容起身,“埃里克你跟我上来吧,我房间里有制作模型用的东西。”
“再见,”歇洛克冷不丁的开口。
艾琳娜看向仍然双手合十,半靠在椅子上的歇洛克。
“再见,”她弯着唇角,轻声说道,“虽然那并非我本意——但还是很抱歉,福尔摩斯先生。”
她转身离开,本以为不会得到歇洛克的回复,却从身后传来了他的声音。
“你不用为此道歉,艾琳娜小姐,”歇洛克仍然阖着眼,声音却是一贯的冷静自持,“这不是你的错。”
艾琳娜没有回答。
她笑了起来,拎着裙角就飞快的上了楼,埃里克紧随其后。
华生则是有点不解的看向一边睁开眼,凝望着艾琳娜离开的福尔摩斯。
“明明她刚刚就在这里,”他相当疑惑,“你为什么不干脆直接一点?”
反正喜欢都喜欢了,直接一点,总比现在话都说不上要好吧?
他是真的越来越搞不懂福尔摩斯了。无论是哪个。
“华生,”歇洛克突然起身,真挚的看向华生,“你愿意听我说一句话吗?”
他神情严肃无比,似乎在拜托华生一件无比重要、关乎许多无辜者性命的事情。
这让华生不由得打了个寒战,浑身都紧绷了起来。
“当然,”他说,“当然愿意,但是是什么事情?”
歇洛克又懒洋洋的躺了回去。
“你也看见了,华生,”他轻声说道,“即使是熟悉我秉性、与我共事已经有一段时间的你,如果我说这种话题,你也会感到紧张,感到不舒服。如果我现在与艾琳娜小姐提起这件事,她会是什么反应?”
“…答应?”华生迟钝的问。