第113页(2 / 2)

    但是兰斯现在似乎不在状态。

    汉尼拔微微眯了眯眼睛。

    “那么,这两位是什么人?”阿比盖尔头不能大幅度摆动,但是眼神却瞄向了高登和兰斯,她也受不了刚刚空气里冷凝的气氛,很凝重,让人喘不过气。

    “特别探员詹森·高登,这位是诺亚·兰斯探员。”高登回答了,“我们只是想了解一下你的状况。”

    “是我的状况还是你们想从我这里得到什么信息?”阿比盖尔打断高登的话,“你们是想让我说出什么来坐实我父亲的罪是吗?”

    兰斯继续看天花板。

    “你很爱你的父亲。”高登说。

    “是的。”阿比盖尔再次吸了一口气,这样让她有了一些勇气,“即使你们说他是杀人犯,我还是爱我的父亲。”

    “即使他杀了你的母亲?还给了你一刀割喉?”兰斯转过头,他尽可能地强迫自己无视汉尼拔的眼神。

    “……”小姑娘顿时沉默了下来。

    “不过他的确很爱你。”兰斯扬了扬眉,“我们所了解的资料是失踪的女学生都是他以你为标准找的,我记得是有七个女孩儿了。”

    阿比盖尔的瞳孔骤然一缩。

    威尔看向兰斯。

    “如果不出意外的话,所谓的模仿者犯案有部分缘由还是会算在霍布斯身上,毕竟模仿么。”兰斯冷笑,“还有,如果不介意的话,能不能说一说你和霍布斯先生相处的细节?”

    阿比盖尔咬了咬下唇,“我有些累了。”

    “我们查到他会带你去狩猎。”兰斯似乎没有听到小姑娘的话,“我没有去过那个小木屋,不过看照片可真够壮观。”

    小木屋的墙壁上几乎挂满了鹿角。

    一下子看过去的确震撼人心。

    阿比盖尔抿了抿唇,左眉微微挑了挑,“那是我和父亲的战利品。”她顿了顿,“我的父亲爱我,我也爱他。”

    “那么平时你们是谁处理战利品的呢?”兰斯忽然间来了兴致,“要知道我认识的家庭里都是父亲带儿子去打猎,很少有女孩子喜欢跟着父亲后面做这种费力气的活儿。”

    阿比盖尔眼睛眨了眨,“以前都是父亲处理,因为是他捕获猎物,不过我第一次猎到了一只母鹿,父亲让我自己处理了。”

    “我打赌肯定没有你父亲做得完美。”

    “事实上。”阿比盖尔脸上多了一点笑容,很微小,但是真的存在,“父亲夸奖了我,其实我当时很害怕。”

    “哦,哦!”兰斯点了点头表示理解,随后他话风一转,“那么你知道你父亲最近的一段时间有没有异常?或者说其实我很好奇,为什么他会在警方赶到之前那么果断的杀了你的母亲,并且架住了你做人质。”