他支着手臂闭目准备小憩一会儿,ing还要有一会儿才能醒,他也不用着急。
想着稍微歇歇,可不知怎的,真睡了过去。
朦胧间醒来,发现ing正抱着他的腰,埋在他怀里。
hronos摸着她的头发:“想起来了吗?当年的事,还害怕吗?”
ing感觉到他醒了,抬起身子跨坐在他怀里,伸手像当年那样,去搂他的脖颈:“叔叔……”
“不害怕了,我都长大这么多了,不会害怕了。”
hronos听见这个答案,上半身离开椅背,坐直了些,笑说:“不害怕就……”
还没说完,ing就吻了上去。
女孩舔他的唇,要撬开唇瓣,固执地深入,意在勾缠他的舌尖。
hronos下意识后退,后背又重新贴到椅背上,ing照样扶着椅背贴上去继续吻他,不松口。
因为太过震惊,hronos甚至等她吻了一会儿才反应过来,自己可以拉开她。
他立刻伸手捏着ing的后颈,像是提起小猫脖子那样把她拉开。
ing一只手顺着他的大腿向上摸:“叔叔……”
这种转变太过仓促,hronos不懂为什么恢复记忆后,ing反而更“变本加厉”,相比之下,他现在倒是有点手忙脚乱。
眼看着ing就要摸到不该碰的地方,hronos伸手按住了她:“干什么?”
他的语气带上点恼意,不过口气倒是不重,在ing听来像是欲拒还迎。
她趁hronos放开她的工夫,凑过去贴在他的胸膛上:“喜欢您呀。”
这是第一次,他们重逢后,ing用您这个字眼叫他,hronos下意识就觉得不太妙。
果不其然,ing下一秒就笑着去咬他的嘴唇。
hronos领教到了:女孩确实是不怕他了,一点都不怕了。
他捏着ing的下巴,垂眸看着她圆睁着和小鹿一样的眼睛:“干什么?有话好好说,和谁学的这一套?”
ing很诚实地说:“我没有别的想说的,就是想吻您,很想您,很想很想。”
“当年其实该回答您的,只是没来得及,或许您再给我几天,我就能说出口了。”
“我喜欢您,恢复记忆之后更喜欢了,叔叔……”
这和hronos想象的ing恢复记忆之后的反应完全相反,怎么会更喜欢他了?不该是碍于曾经的关系,选择好好做一个后裔吗?
他再一次崩溃地发现,自己真的理解不了小女孩的想法。 ing的手顺着他的衬衫伸进去,从纽扣间的缝隙摸他的胸膛。
“手不要乱摸,谁教你的,真没规矩。”
hronos握住她的手腕,ing还是那样笑着,一点不生气,这让他也无计可施。
ing头一次看到这样的hronos,觉得很新鲜:“叔叔,你是在不好意思吗?”
“没有。”hronos秒答。
他和ing对视着,不用几秒,他又先挪开眼神,ing笑着捧着他的脸:“叔叔,好喜欢您。”
一系列的甜蜜陷阱,hronos连忙打住:“好了好了,不要说了,这件事……我需要一些时间。”
“您需要多久啊?”ing看着他,眼神殷切。
“……不知道。”还没有概念的事,他没法给她一个确切的答案。
“那不行诶,万一您想不通怎么办?”ing没有答应他,果然看见hronos震惊的眼神。
她拉起hronos的手,贴在脸颊边:“叔叔,你不可能不知道,我现在才发现我小时候也很喜欢你。”
hronos皱眉:“你那个时候才多大,知道什么喜欢?”
ing笑了一声:“就是知道你肯定会这么想,所以才一直没说。”
她带着hronos的手从她的脖颈处向下,按在她的胸上:“可是我现在长大了啊,所以得连着过去的份一起说。”
hronos像是被什么东西烫到了那样,立刻缩回手:“……ing,在我没生气之前,自己下去。”
ing确实是不怕他了,女孩坐得离他胯部更近,反而眨眨眼搂着他不放:“您生气会怎样?打我屁股吗?可是我已经长大了,不怕这个了诶。”
真的是……得寸进尺。
hronos来了点火气,把她横着摁在腿上,对着高耸的臀部扇下去,一声脆响:“小混账,没完了是不是?”
ing闷哼一声,脸有点红,抓着他的西裤,勉强侧过来看着他:“叔叔,你好凶……”
该死的,自己竟然因为她这句嗔怪起反应了,hronos牙关紧了紧,这是怎么回事?
ing看他不说话:“叔叔,还在生气吗?还生气的话,也可以再打两下,不过不能太多,有点疼。”
hronos把女孩提起来看着她:“你真的是……”
ing用那种懵懂的眼神问他:“真是什么?”
hronos又说不出口来,他忍了一会儿,选择直接消失。
算他认输,这小丫头片子恢复记忆后就和什么东西开了闸似的,一发不可收拾。
他不明白也不懂,可惹不起还躲不起么。
大不了,先躲着再说。
房间里,hronos捂着额头,仰头叹气。
他也算一把年纪了,被个小鬼治成这样,顾不上什么面子不面子的了。
这才消停会儿,就听见了敲门声:“您在吗?我可以进来吗?” 阴魂不散的小家伙,没完了,hronos冲着门口答道:“回你房间去!”
“噢,那我进来啦。”ing笑嘻嘻地打开门,像是逮住老鼠的小猫那样看着他。
hronos看出了ing的态度,不止有喜欢,女孩还在以调戏他为乐。
小不正经的。
——————————————————
:中间一段关于人类爱情的论调概括,来自福楼拜的《包法利夫人》,一段话可以概括多外国小说。