我僵硬地转身,看着那个金发少年跟身边的人说了两句话,然后独自朝我走来。

    没有黑斯莱特林的意思

    第26章 不要用飞来咒召唤奇怪的东西啊!

    该死的,马尔福之前有这么高吗?我不得不抬头来看他,而随着他的靠近我的头抬得越来越高,从俯视到仰视的切换让我很不适应,我准备等会就回去宠幸那些难吃的钙片。

    互换身体之后的第一次见面,确实尴尬。我们就像在超市挑菜一样互相打量着对方,真不愿意承认但是真正的马尔福使用这具躯壳时就是更加的,有吸引力。一定是我太久没有以第三视角看到他了,是的一定是这样!不然呢?哈,不然难道是我真的被这家伙吸引?不可能的,我宁愿去喜欢一只白鼬,一只真正的、可能会放臭屁的白鼬。

    总之,“魔杖,还有书,还给我。”我已经决定就像什么都没有发生过一样继续回去过我的格兰芬多群居生活了,至于那些靠近时的心跳加速,那些不经意的眼神触碰和随后的可疑脸红,我将它们归功于我和马尔福的极度自恋。

    “书?什么书?”什么书?还在这儿装傻?我不准备浪费时间,直接上手开始搜,为防丢失或者被偷,我把它缩小了缝在马尔福的外袍内侧口袋里,“喂喂,我知道我秀色可餐,可你也太急色鬼了吧?这还是公众场……”“闭嘴马尔福!”我猜马尔福真是在这段时间因为扮演别人憋坏了,他现在放飞自我得过分,虽然我们现在这个姿势在别人看来确实好像是我在环着他的腰。

    “书不见了……”我低声呢喃,那它去哪里了?难道灵魂才是书的载体?马尔福终于反应过来,“噢,那本书啊,反正已经换回来了,找不到也无所谓了吧,再说它也没什么用,还不是我们俩的头像保龄球一样撞到一起然后就换回来了。”

    “你懂个屁!作用大着呢!”我估计我要是跟他解释会在脑袋里说话并且在你的梦境里走来走去和你下棋的老头儿,他会把我当做神经病,“你……脑子里有没有一个会说话的老头儿?”也许是被置换到马尔福脑袋里了?这也解释了为什么他安然无恙而我在病房躺了一会。

    “什么老头儿?你这巨怪一样的脑子竟然还能更傻一点吗?你发烧了?”我拍开他准备摸我额头的手,又躲开他另一只试图伸过来捏我脸的爪子,这种声东击西的架势我早已能熟稔应对。而我惊讶的发现,那些东西简直像是被刻在我的dna里,随着身体的换回又立刻变成我的条件反射。

    习惯真是可怕的东西。

    “好吧。”我准备回我朝思暮想的格兰芬多塔楼了,“等一下,那个,你……额,明天的比赛你会来看吧?我是说,你也不想错过波特被我狠狠踩在脚底下的场面对吧?”

    奥莉确实是跟我说过比赛将在明天延续,但我确实对魁地奇没什么兴趣。“难道你不想看看你曾有幸居住过的身体获得荣誉吗?别说你不想,难道你甘心……”他循循善诱着。

    在你们那直接开口邀请别人判几年?“行了行了,也许吧。”听得我头疼。

    快跟他分开十步的距离时我突然想起了什么,“魔杖飞来!”“噢!该死,你不会提前说一声吗?!蠢狮子!”魔杖从他袍子里飞出的时候狠狠捣了一下他娇贵的胳膊,对就是这个味儿,他终于原形毕露了。我努了努嘴没什么诚意地说了声抱歉,然后把他那山楂木的小魔杖给扔了过去。

    老头儿和书一起不见了,我试了各种飞来咒,不论是南海偶记飞来还是我努力回想起来的灵魂什么手记飞来,全都不管用,见鬼,如果我没记错的话我甚至用了一次老头儿飞来。就像一滴水掉进了海里,他消失得悄无声息。

    这天晚上我即使是精疲力尽了也没有一下就坠入梦乡,因为我已经快两个星期没有在真正意义上睡过觉了,在梦境里下棋喝茶和老头儿斗嘴成了我的新习惯,而习惯的戒断总是伴随着痛苦和不适应的。

    我仍不相信老头儿会那样消失,别整什么救赎或者阿拉丁神灯解放灵魂那一套,首先老头儿不是那种会成全别人牺牲自己的人(成全自己牺牲别人差不多),其次,老头儿的域(以我的梦境为载体)在这几天已经扩大到了起码有一个霍格沃兹那么大,我不觉得他会因为把我和马尔福的灵魂像面筋一样拉了一下就力竭而亡了。

    唯一让我感到慰藉的是,我回到了我的格兰芬多。当我回到那个温暖的红色港湾时,午后近傍晚的阳光正温柔地铺在公共休息室里,哈利和罗恩在下巫师棋,旁边放着大概三英寸的魔法史作业,可怜的赫敏被埋在了小山一样高的书后边还一直念叨着“写不完了写不完了”,她用魔杖粗暴地挽住头发。金妮腿上摊着一本大概是什么魁地奇的书,时不时偷偷地往哈利的方向投去悄悄的一瞥。

    西莫他们几个在玩高布石,李乔丹大着嗓门耍赖结果被迪安锤了一下,弗雷德和乔治大概又在捣鼓什么新发明,他们那个角落偶尔传来轻微的劈啪爆炸声,惊醒在打瞌睡的纳威。安吉丽娜被伍德捉住讨论着今天的魁地奇赛事分析着,这倒霉的漂亮女生不断地打着哈欠,显然对于自己被伍德视为下一任队长苗苗这件事热情不高。奥莉和帕瓦蒂坐在沙发上分别梳着克鲁克山额头上和尾巴上的毛,而克鲁克山看到我回来时激动地挣脱了她们朝我扑来,过程中惊扰了在涂指甲的拉文德引得她一声尖叫。