他开始了良久的考虑,巴罗内所说的大抵真实,只不过唐吉拉迪诺作为纽约委员会的代表,实在不能亲自参与这种事情。可是现在,那位小少爷甘愿为他效力,只希望他提供一些台面上的准许,这无疑是划算的,也无疑是风险极小的。但唐吉拉迪诺对此还是有些顾虑,毕竟他有自己的尊严,他不愿成为两个年轻人的道具。然而说到底,对于他们这些先生,对于他们这些立于顶点的人物,尊严不过是权力的表象,是娼妓身上的衣服。
唐吉拉迪诺想到这里,有些郁闷,又有些莫名的期许和激动。他意识到眼前这位青年的个性居然是那样的奇妙,在坚强果决的,毫无畏惧的外表下,还隐藏着许多令人害怕的疯狂念头。但他并不讨厌这种念头,正如他并不讨厌人们的野心与狂妄。他知道,一切伟大的事业都源于冲动,都源于那种为达目的不择手段的决心。所以,他在沉默了许久以后,对那位小少爷说:
“年轻人,做你想做的事情,获得你想获得的东西。”
泽维尔听了,在心里感到一阵仿佛救赎的释然。但他依旧攥着拳头,相当克制的,和那位老人道谢,称赞他的美德。这种有害健康的克制,一直持续到了他在和唐吉拉迪诺分别以后,持续到了他走进办公大楼的升降机以后,泽维尔在原地呆了两秒,然后突然紧紧的抱住了那位顾问先生,并和他展开了一场狂热的亲吻。
朱塞佩用力拍打着那位小少爷的后背,试图把自己从极度缺氧里解救。他承认这是件值得高兴的事情,但不支持在唐吉拉迪诺的地盘上,作出这种莫名其妙的行径。
当然,回到芝加哥可以。
好在泽维尔并没有彻底失去理智,他在那位顾问先生发飙前的一瞬,松开了他的领带,放开了身体。朱塞佩恶狠狠的擦了擦嘴唇,然后听见那位小少爷低着头轻声说道:
“亲爱的,有句话我早该告诉你的,但总是没有机会。毕竟,这种事情,说得太严肃会令人尴尬,说得太轻松,又保准会被你当作笑话”
朱塞佩瞥了他一眼,有些刻薄的回嘴:
“泽维尔,叔叔的小可爱,难道你要求婚?”
那位可怜的小少爷,被他不偏不倚的噎住,过了好久才反应过来自己原本的话题,他说:
“亲爱的,无论作为个人还是代表家族,我都要感谢你的帮助,感谢你对巴罗内的付出。” 他顿了顿,又一本正经的接道:
“至于求婚方面的问题,我没有任何意见。”
“你大白天的说什么蠢话?”
“我说的不是蠢话……只要你愿意,我们可以现在就去买戒指。”
朱塞佩听了,一边红着脸,一边对他大声反驳:
“妈的,你买那种不能报销的东西干什么!”