超大的出血量瞬间向周围飙飞,淹没了其他人的脸和身体。
芭芭拉二度扶额:“我就知道。”
斯蒂芬妮:双目放空,怀疑人生。
卡珊德拉冷静地掏出手帕,发现手帕也已经被染红。
只有达米安欢快地鼓起掌:终于等到了他想看的一幕。
或许是为了把刚才的画风掰正,当戈梅斯问:“其他人有没有节目想表演”时,大家都没有拒绝,而是各展所长:
迪克表演杂技,芭芭拉表演扑克魔术,斯蒂芬妮跳了一支舞。
卡珊德拉表演空手格斗,杰森贡献一些地狱笑话……
他们正努力地洗刷掉第一个节目带来的“意识污染”。
但无奈印象过于深刻,根本难以抹去。
轮到达米安表演,他走到舞池上,打开平板,用投影机公放了一部充满鲜血,惨叫,少儿不宜场面的恐怖片作为回报
正所谓“以毒攻毒”。
在宴会发展到“其乐融融”时,赛琳娜的小黑猫遛进了亚当斯家的其他房间。
它是猫女的好帮手,善于发现被藏起来的宝藏。
它东嗅嗅,西闻闻,终于碰开了一个柜子,柜门打开,一颗明珠展示在它眼前。
绿色的猫眼亮了起来,仿佛被诱惑了,它情不自禁地抬起爪,抓住明珠。
但它没有注意到,这颗闪亮明珠的支架,是一个干枯的手。
明珠被它碰落,随着“咔嚓”一声,枯手牢牢地抓住了猫爪。
黑猫挣扎了一会儿,根本抽不出来。
猫猫泪目.jg
赛琳娜借口找猫,离开会场,没想到看见这一幕。
顿时,猫女觉得好笑,点着黑猫的鼻尖教育道:“大风大浪都过去了,你怎么能在这条小沟渠里翻船?”
她一边说,一边想要松开猫爪。
没想到枯手一扭,竟反过来抓住她的手腕。
猫女尝试了多种方法,最后只能承认:
……打,打不开。
小黑猫奶声奶气地叫起来,仿佛要把刚才教训自己的话还给她。 赛琳娜不由得瞪着小猫:“你在教我做事?”
脚步声由远及近,停在面前,猫女抬起头,和卡喀亚四目相对。
赛琳娜老脸一红,避重就轻地说:“怎,怎么?我只是在和我的猫说话。”
卡喀亚安慰道:“我明白,我也有个脾气很不好的鸭子养父。”