细说。
沈砚师提起旁边的书匣,翻过来一倒,掉下来一堆书,都是擎天心经的拓本。
“擎天心经上的字虽然没人看得懂,但也是遵循语言规律的。我近些日子把大部分谕主手里的擎天心经都读了一遍,将上面的文字摘抄下来,和禹息机一起整理归纳,终于破解了其中一些内容。”
他们从出现频率最高的字找起,将它们与“之乎者也”一类的常用词对应,划出句子的大致结构;再通过心经所属谕主的特点填补空缺,列出某些词可能的意思;最后通过与其他许许多多本擎天心经的比对,将这些字词的意思确定下来。
“有什么重要的发现吗?”
“镜主说不定还在。”沈砚师道,他一见白琅色变,立刻摆手,“不是‘没死’的意思,你等我细细说来。”
每一本擎天心经都写满了看不懂的文字,沈砚师管这个叫“黑白古文”,因为它的每一个字都有yin阳两面意思。谕主们只能读得懂自己天权所对照的“真言”,而这个真言属于“阳”面,它所对照的原字还藏了“yin”面。
“yin面对照的也是真言,但那是庇主的天权真言。”沈砚师说,“也就是说,拿到一本擎天心经,如果你是谕主,你就看见谕主的天权真言;如果你是庇主,你就看见庇主的天权真言。谕主和庇主的擎天心经应该来源一致。”
而这跟扇主的说法是矛盾的。
扇主说,庇主的擎天心经解构自四方擎天柱,谕主的擎天心经解构自中央擎天柱。
现在看来,其实两种擎天心经来源是一致的,只不过看的人不同,黑白古文显示出的内容不同。白琅自己夺过庇主结契人的擎天心经,对方的书页毫无障碍地融入她的书中,没有任何冲突。
沈砚师继续说:“如果你要从谕主变成庇主,甚至连擎天心经都不用换,它上面的真言自动就变了。”
“这个跟镜主又有什么关系?”