作者有话说:
1《福尔赛世家》里的主人公就是一位典型的维多利亚时代的画商,可以看出在1850年左右开始艺术品就已经逐渐变为一种金融工具了。不过这本书作者没看完_(:_」∠)_静得下心来啃名著的小天使可以一试
2在世界前25个著名的收藏印象派艺术品的博物馆中,有16家都在美国,知名度比较高的如在纽约的大都会艺术博物馆(met),纽约现代艺术博物馆(moma,额外一提这里有梵高那幅著名的星月夜),华盛顿国家画廊(nga),波士顿美术馆(mfa),芝加哥艺术博物馆,除此之外可能国内知名度相对低一点的私人博物馆有诸如洛杉矶的aul getty museum,费城的barnes foundation(此人是雷诺阿迷弟)等等,都有非常非常多的印象派收藏。不过印象派单一藏品数量最多的艺术馆应该还是巴黎的奥赛。
3更为意译符合语境的意思是”你怎么敢(对她做这种事)“?
4can在英文中不光有“可以,能够(to be able to)”的意思,也蕴含着“能被允许去做(to be alloed to)”某件事的意思
道林:你太过得意是会flo的,莫里亚蒂先生
***
quq对不起我还在卡,改了n遍之后能看得过去的篇幅只有这么长(暴风哭泣),道林毫无疑问要搞事情,每次写这些绿茶男孩们的对话就……作者去面壁了quq
有点想知道大家是可以暂时忍受这样的短小,还是喜欢作者恢复粗长再发出来?
感谢在2020-09-16 23:48:10~2020-09-18 14:08:48期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~
感谢投出地雷的小天使:寧君 1个;
感谢灌溉营养液的小天使:阿墨 20瓶;熊本熊 10瓶;
非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!
第64章 22
“是吗。”莫里亚蒂冷淡地勾了勾嘴角, 语气彬彬有礼,绿色的眼眸中泛着近乎蛇类一样的冰冷光泽,他的眼睛虽然落在道林身上, 却带着一种全然没有将对方看进眼里的姿态, “我拭目以待,格雷先生。”
道林注意到莫里亚蒂那仿佛注视着蝼蚁的神情, 这让他不禁觉得有趣又怜悯。
这个男人并不知道真正的蝼蚁到底是谁,也不知道他究竟是怎样的存在。