似乎看穿她心中所想,达米安冷嗤一声:“它们比绝大多数人类都要忠诚聪慧。”
他吹了声口哨,两只狗得到解散的指令,精力充沛地在草坪上追逐打闹,扑进树下堆成小山的落叶里打滚。
达米安带着艾玛丽丝走进庄园深处。一栋华丽古老的大宅藏在树林深处,冬日光秃的黑色枝桠似崎岖的线条伸向天空,给宅邸带来几分哥特的奇异美感。
它实际上就是一座中世纪的城堡,有宽大的侧翼和戴着红帽子的塔楼。华丽的半圆拱窗嵌在成排的雕塑与石栏下,财富以不容置疑的姿态倾轧下来。 达米安推开厚重的大门,他和艾玛丽丝穿过挂满画像的大厅与铺满地毯的楼梯。
“你的教室在三楼右侧第八个房间,潘尼沃斯说那里空间足够大。”
艾玛丽丝走得两腿发软,她机械地挪腿:“下次我能把自行车骑进来吗?”
光是从大门走到大宅,她们就走了十多分钟!
达米安嫌弃地撇嘴:“你应该加强锻炼。”
真看不起人,她现在可以骑自行车跑遍全哥谭了。
三楼右侧第八个房间打开房门,布鲁斯·韦恩坐在房间中心的长桌一端。
看到他,艾玛丽丝的脚步一停。
她忽然古怪地抿紧唇:“下午好,韦恩先生!”
“下午好。”布鲁斯放下报纸,他向达米安点头,“谢谢你把她带上来。”
“下次这种没用的活儿你最好交给德雷克去做,或者提图斯。”达米安说。
布鲁斯忽略了达米安的抱怨,他对眼神飘忽的年轻人道:“从你的律所过来有十几英里,你是怎么过来的?”
艾玛丽丝恍惚答道:“我骑自行车。”
达米安毫不意外地嘲笑:“你下次干脆滑滑板过来好了。”
布鲁斯说:“等你学完回去就太晚了,阿福替你在四楼收拾了一个房间。如果你今晚没有其他事,可以睡在庄园里。”
“呃……我……还是……”艾玛丽丝磕磕巴巴,“要不算了……”
听懂她的话无异于和谜语人猜谜,一个声音插进来:“既然您有空闲打扰我的学生,布鲁斯老爷,想必您也一定有时间去后院把柴劈了。”
与艾玛丽丝见过两次的老管家拎着一个常常出现在特工电影里的手提箱。
他挑高了眉,望向布鲁斯和达米安:“您不会狠心让一个精力不济的老人负责今年冬天的柴火吧?”
布鲁斯面前浮现出一丝不易看出的尴尬,他像一个被父母勒令去扫地的小孩:“达米安——”
“提图斯帮不了您,父亲。”他的儿子落井下石,“我去看看蝙蝠牛的草料准备得怎么样了。”
一大一小迈着沉重和轻松的步伐离开,房间里只剩下艾玛丽丝和她的老师。