to 气性糟糕的杜鹃:
我敢肯定,你上封信里面大半都是自己添油加醋的成果。
不过,还是得谢谢你好心的建议。
你真是一只带来厄运的鸟儿。
被你的乌鸦嘴说中了。
见鬼的不会忘记苦难,她发现我了,她发现我偷听了他们的谈话,所以她来找我了。
我的母亲告诉了我她的决定。
她警告我要听话,叫我在父亲留下来的庄园里面,在即将到来的另一个主人面前,当一只老老实实的鹌鹑,安安静静地到祈祷室忏悔自己的过错。
她警告我!
我的母亲,为了一个还没有到庄园里来的男人。她为了一个要图谋我父亲的财产和名声的男人来警告我?
她把我当成了什么!
因为我保护不了他们?还是因为我只是一个孩子,没有到达合法继承父亲财产和爵位的年龄,所以他们不得不这么做?
这种荒唐的话,她也说得出口?
我以后一定要离开这个鬼地方。
小鬼,我相信你的愚蠢了。
我叫摩西,现在,我允许你叫我的名字了,你也可以把你的名字告诉我。
——摩西
***
忽略掉一些看不懂的话,重心自动转移到令人生气的地方。
杰勒米不禁心想,世界上怎么会有摩西这样的家伙?
虽然对方猜的没错,上封信里面全是杰勒米自己的总结和经验,但是利德尔小学部的学生代表丝毫不觉得自己理解错了父母的意思。
好吧,没有如实转述确实有做错的地方。但是,对面这个家伙的态度实在太坏了。
他从没见过这样的人,更不要说跟这样的人交朋友了。
***
to 吠叫的小狗摩西:
这听起来可真糟糕。
不过,我建议你先冷静下来,和那个新主人接触一下吧。为了你的妈妈和姐姐,你应该像你的父亲那样站出来。
摩西在弗里德里希的传说里可是英雄的名字,我记得好多个和你同名的大人物,这个名字跟你这样狂妄的家伙可真不搭。
由于我极具包容心和同情心,所以我给你一个认识我的机会。
很高兴遇到你。
我是杰勒米,一个了不起的见习法师。
——杰勒米
***
嗯,好吧。现在,我有一个跟我的性格完全不一样的朋友了。
杰勒米写完信,心中既有几分雀跃,又有几分为难。
这件事如果被他的同桌兼邻居艾拉知道,他肯定会被笑话整整一个星期。
要知道,他在利德尔小学部一直都是小学生们的标榜,跟摩西这样的家伙交朋友,简直是他学生档案上的污点!