天鹅(2 / 2)

静静落下的柳叶擦过它的素肩。

接着,它又远离森林的幽暗,

昂着头,驶向一片空阔的蔚蓝。

为了庆祝白色——这是它所崇尚,

它选中太阳照镜的灿烂之乡。

等到湖岸沉入了一片朦胧,

一切轮廓化为晦冥的幽灵,

地平线暗了,只剩红光一道,

灯心草和菖兰花都纹丝不摇。

雨蛙们在宁静的空气中奏乐,

一点萤火在月光下闪闪烁烁。

于是天鹅在黑暗的湖中入睡,

湖水映着乳白青紫的夜的光辉, 像万点钻石当中的一个银盏。

它头藏翼下,睡在两重天空之间。

飞白译