序章(2 / 2)

伊斯特里亚 王崊清 2946 字 8个月前

    在场的人都发出惊呼的声音。

    只有嘉措和扎西几个人,他们谈笑着挥了挥手走出房门,很显然是已经见怪不怪了。

    至于伊奥斯,从那老妇人做起来开始,他的眼睛就再没有离开过她和她的床榻,他的内心十分惊愕,暗自惊叹道:「这……这……这是,復活。」

    在眾人答谢和散开后,老僧人阿达·丹增从屋子里走了出来,扎西赶忙迎过去:「上师,这边还有几个病人。」

    于是,那老僧人又帮两个失明的人上好了药,并用乾净的纱布覆盖了眼睛。

    他们又在村子里待了一些时间,快到傍晚,阿达大师忙完了村子里其他几个病人的治疗,向村口走来。他的老朋友嘉措迎上去寒暄,几个人开始攀谈起来,「我们的大部队离这里不远,还有几个病人,如果你方便的话,同我们一起去吧?」领队嘉措问道。

    「当然。治病救人,是我们的使命……」

    这时,扎西向两位僧侣介绍起伊奥斯来:「上师,这位朋友是从很远的西域过来,他进大山来,唯一的目的,就是找到你们,为了向你们请教一个问题。」

    「哦?是什么问题?」老僧人问。

    「阿凯西,您知道在哪里吗?」

    阿达与他的同伴面面相覷,然后摇了摇头。

    「时间不早了,我们路上说吧……」嘉措提醒着大家。

    于是,阿达·丹增和另外一个小僧人拉莫,加入了伊奥斯一行返程的队伍。在路上,他们继续聊到关于阿凯西和图书馆的问题,可惜,他们也并不知道。

    「也许更高阶、更年长的老师会知道。」阿达·丹增说,「那样的话,你就必须同我们一起回年曲麦的修道院了。」

    伊奥斯仍然在用小心、敬重的语气说着:「上师。我今天,看见了这么不可思议的事情,到现在,我都还不能相信自己的眼睛……」

    「这是奇跡。对我们来说,这也是奇跡。」小僧人拉莫说。

    伊奥斯点了点头:「是的,是奇跡。你们是真正会魔法的巫师吗?」

    老僧人笑了笑:「不。我们只是借用她的力量。」

    「她?」

    「是的,雪山女神。」

    「真的……真的有神存在吗?」伊奥斯叹息了一下,「如果……如果我母亲死的时候,有哪位神能在她的身边,能将她復活……那该有多好啊……」

    「多久前的事?」阿达问道。

    「十几年前了。」

    「啊,那我师父也救不了她。」小僧人拉莫说,「时间太长了。」

    「为什么?」伊奥斯问。

    「我最多只能救三日之内死亡的人。」老僧人回答,「这是雪山女神乌摩钵底与我们定立的契约,如果我们这些使者,私自违反了契约中的规定,那么使用咒术的人会她被定罪。因为,我们借用她的力量,谋了私利。所行的所有善行会被会定为恶,然后被撤销和逆转……」

    「救死去三日以上的人,就是恶吗?我不理解……」伊奥斯说着。

    此时,几个人已经来到营地的边缘,眼前的一切再次让他们挫败。

    他们看到,营地里放养的马死了几匹,犛牛全跑没了,羊丢了一半,四周散落着血淋淋,人的肢体——这是雪山灰狼袭击了营地,啃食着不幸的人的残肢,而剩下的人跑到高地去了。

    狼群还在疯狂地进食。

    「上师,快救救他们!他们是死在一日之内的!」

    伊奥斯看到两个僧人站在那里一动不动,并没有反应。

    「快啊!你们还在等什么呢?!」

    「不,我们不能。」阿达老者对伊奥斯说,「一种生命被另一种生命用作食物,这种,我们不能救……」

    「这毫无道理!」

    狼群看到了他们。

    「快!他们要过来了!」伊奥斯惊恐地喊道,同时抽出了箭向狼群射去。

    一隻狼中了箭倒在地上,死了。

    其他的狼见状仓皇而逃,扎西和其他几个人跑上前去查看队伍伤亡的情况。

    那些人类的尸体中,有不少是伊奥斯在这趟旅途中认识的好友。

    「为什么不救他们?!」伊奥斯看到队友死去的惨状,带着怒气回头看向阿达·丹增大师,向老僧人质问道。但他看到阿达老者此刻并未理他,而是紧闭着眼睛,默念着什么。

    突然,刚刚倒地身亡的那隻狼猛地站了起来,而那把射中它的箭从狼的体内飞快地窜了出来,朝向伊奥斯的方向袭来。还没来得及转身躲闪,箭就已经来到伊奥斯的跟前。此时,他看见的是箭羽正对着他的胸口,停在了半空中,掉落在地上。

    註解区:

    喜马拉雅高原:即青藏高原,又称himalayanplateau,来自梵语himālaya(??????「雪的住所」)

    阿羌:achchan,地名,今天位于田地区于田县下辖的一个乡

    苏巴什:地名,普鲁河的源头苏巴什地区,海拔4200米,维吾尔语意为河水之源

    库拉普:河名,是克里雅河一条支流

    乌鲁克库勒:湖泊名,位于中国新疆于田县的湖泊,面积约为70平方千米

    索南:藏族人名,sonam,意为「美德」

    伊奥斯·卡夫索:yios,希蜡语转写,意为孩子;卡夫索(kafsoxyla),希蜡语转写,意为樵夫

    阿维斯陀:avestan,是一种古老的印欧语言,属于伊朗语支的东伊朗语,亦是波斯古经《阿维斯陀》成书时所使用的语言

    扎西:藏族人名,tashi,意为「吉祥」

    敦巴辛饶:即敦巴辛饶·米沃(shenrabmiwoche),是统一西藏建立象雄王朝的首任君王(生活在前6世纪),也有观点认为只是象雄王朝的一任王子(生活在前4世纪),他同时是一位宗教改革者,将原始苯教(多苯时期)改良为雍仲苯教(恰苯时期)

    阿卡西:梵语akasha,意译为「空间」或是「以太」。是壹种不可知型态讯息的集合体

    嘉措:藏族人名,gyatso,意为「海洋」

    吉:「苯」字在象雄语中为「gyer」,这个字在藏语中也通用,是一个象雄语和藏语共用的词语,其意思是「诵读」。苯教经文中有很多咒语需要反復诵读,故「苯」字有诵读之意

    年曲麦:藏区城市名,xigaze,即日喀则,原称「年曲麦」或「年麦」(即年楚河下游的意思)

    冈仁波齐:gangtise,即冈底斯山脉,位于中国西藏自治区的山脉,位于喜马拉雅山脉以北并与平行,在藏传佛教中,「冈底斯(山)」或「底斯」常特指冈底斯山脉第二高峰的冈仁波齐峰(梵文称kailas/kailash「凯拉什」)

    当惹雍错:tangrayumco,湖泊名,又名唐古拉雍木错,是一个咸水湖,是苯教徒心目中的神湖,湖东岸有苯教寺庙玉本寺和圣地穷宗山。

    乌摩钵底:雪山神女,古名umapati,字面意思是山的女儿,雪山神女为雪山神的女儿,妹妹是恆河女神,她的前世是湿婆的第一个妻子娑提,因其父反对其与湿婆结合而投火自焚,另一位大神毗湿奴为了劝阻悲伤的湿婆,将娑提的尸体切碎投向世界各地,后来转生为雪山神女

    啊噶阿昧都智嘶吶帛息息玛玛嗦哈:苯教咒语,ah-kara-medu-tri-sunag-pozhi-zhimal-malsoha,?????????????????????????????????????????????

    阿达·丹增:adaratenzin,藏族在称呼、书写普通人名是,常在人名的前面或后面附加一些尊称字眼,「阿达」(????),意为「先生」,而丹增是藏语名字,又叫「单增」,丹的意思是「教法」,增为「固守」,合在一起意思就是「持法」

    拉莫:藏族人名,lhamo,意为「公主」,另外指精通于白面具跳神和藏戏仪式