第762页(2 / 2)

    德鲁.巴里摩尔耐着性子听了一会儿,不知道为什么觉得她应该能跟自己的死对头格温妮丝.帕特洛成为好朋友。

    你还没有打消你的疯狂念头么,科特妮?在凯特.哈德森喝水的间隙里,德鲁.巴里摩尔看向正在抽烟解除宿醉状态的科特妮.洛芙。

    恰恰相反,我觉得她更吸引人了。科特妮.洛芙面前烟雾缭绕,她用力甩了甩脑袋,又抓了抓自己乱糟糟的金发。

    反正我是没有从她身上看到你所谓的吸引力。德鲁.巴里摩尔说。

    同意。我感觉她都快性冷淡了。卡梅隆.迪亚茨附和道,她让我想到汤姆.克鲁斯,同样完美主义的工作狂,这种人看起来就不像有性生活的,或者只会把自己锁在卧室的衣柜里。

    所以这就是克鲁斯太太离婚的真正理由?德鲁.巴里摩尔放声大笑,整个人几乎是挂在身边好友卡梅隆.迪亚茨性感圆润的肩头。

    科特妮.洛芙扯了扯嘴角,嗤笑了一声,没有说话。

    只有凯特.哈德森有些摸不着头脑,问道:她?她是谁?

    卡梅隆.迪亚茨扬起一双红唇,回答说:噢,就是我们刚刚提到的那个人,即将上位的圈内女大佬。

    事实上,对于她的上位,圈内还是一些不同的态度。

    尤其是某些男人。

    这实在是因为很多男人天生就无法接受一个女人还是一个非常年轻美貌的女人彻底凌驾于他们之上。

    但对于绝大多数女人而言,却是一个非常振奋人心的讯号。

    乔茜.霍顿?凯特.哈德森这才反应过来,好吧,不得不说,你挑了一个困难重重的目标,她简直不能更笔直了。

    科特妮.洛芙却懒洋洋地打了个哈欠,说道:那你就想错了,越是困难的目标才越有挑战性,反而是勾勾手指就能睡到的平庸之辈让我毫无快感。至于你们提到的另一点,权力本身就已经格外迷人了,更何况,越是懂得自我克制的人类,陷入□□之中就会越要命噢,想想就不得了,这可是我从来没有尝试过的款式。

    她说完,轻轻地单眨了一下眼睛。

    又看了看餐厅墙上的时钟,伸了个懒腰施施然起身,冲另外三位女士飞吻了一下。

    有事走了,下回见连尾音都荡漾着妩媚。