电影和影片,这其实指的是一种东西,但在英式和美式的表达中略有不同。
不可否认,美国有许多优秀的电影和电影人,只是在普遍印象中,商业性浓厚的大片是好莱坞的标志,欧洲才是孕育艺术电影的土壤。
乔茜无奈地摊摊手,说:噢,拜托,我也是美国公民,无论是电影还是影片,能赚钱都是我的好宝贝你是不是要用庸俗、市侩来形容我了?
欧内斯特很认真地想了想,摇摇头:我不完全赞同你的观点,但我尊重。
于是乔茜笑了,抬手摸了摸自己不存在的帽檐,行了个十八、十九世纪的脱帽礼,说道:向您致敬,绅士!顺便一提,我对《海蒂》信心十足。
欧内斯特眼底闪过一丝微不可查笑意,问道:感谢您,女士,我是否可以认为,这意味着下一次你也会愿意给我上亿的投资,来拍一部特效大片?
也不是不行乔茜没有一口答应,而是考虑可行性,如果不考虑全明星阵容的话,一个亿已经能做一部比较不错的特效大片了。
欧内斯特移开视线,看向前方的石子路,可我有点想请汤姆.汉克斯和汤姆.克鲁斯联袂主演,由你来扮演女主角,一个亿或许不太够。
乔茜在脑海中计算出三位主演的大致片酬,下意识地看向身边欧内斯特的侧脸,却发现后者正微微扬唇,察觉她的目光之后,更是略带狡黠地垂眸一笑。
等等,你在开玩笑?
不够明显?
当然!
哦,那么我应该感到抱歉么,女士?
好吧。乔茜简直无语,只得把手一摊,说实话,你罕见的幽默感真是让人惊讶。
其实上一次请你来演海蒂的姑姑,也只是玩笑话欧内斯特低头,掩饰性地咳了咳,一本正经地说:但我很高兴你选择了《秘密》的那个角色,我看过剧本大纲,故事很有趣。
乔茜狐疑地瞥了欧内斯特一眼,没有在上一个话题上继续纠缠,而是顺势说:我也认为它很有趣,但我不是很确定是否卖座。