第434页(1 / 2)

“说好的坦诚以待呢?”

    “哼,我说什么你都信吗?”

    “……”

    作者有话要说:  (注1)介绍花满楼的对话和原著内容类似,只是表述顺序和用词不同。

    (注2)原著有类似表达内容,表达语序和用词不同,但是五种武器名称来自原著。

    第五个世界:《理智与情感》

    第135章

    玛丽安·达什伍德听完叔祖父留下的遗嘱内容后,既感到悲伤失望,又觉得她们母女四人这些年的孝心陪伴全都被无视了。

    她心潮难平,自觉再次经历了人心的冷漠与狭隘,一时之间悲郁交加,情绪起伏。她茫然四顾,只觉得人人都带着虚假的面具,那些打量的目光让她再也无法安安稳稳地待在昏暗的屋子里了,便咬着嘴唇瞪着双眼急匆匆地奔了出去。

    外面已经起了大风,厚厚的铅灰色云层笼罩着正在办丧事的诺兰庄园,雷声隐隐传来,眼见着一场暴风雨将至,这样的天气,实在不是一个在户外长时间停留的好时机。

    但玛丽安·达什伍德一向性情急躁,喜怒鲜明,鲜少能像姐姐埃丽诺那样冷静理智处事,此时的她心中盈满了不满和悲观,哪里还顾得上天气状况。

    她甚至觉得,只有这样充满了戏剧色彩的环境氛围才能衬托出她的忧伤和凝重。

    她在风中疾走,在乌云下奔跑,在诺兰庄园后面树林里流着泪宣泄情绪,在她看来,即便是考柏的抒情诗也不能平复她对人心的失望和对未来的悲观。

    刚刚去世的诺兰庄园老主人是玛丽安的叔祖父,这位老绅士是一位单身汉,而玛丽安的父亲亨利·达什伍德先生则是诺兰庄园的法定继承人。

    在十年前,亨利·达什伍德一家人就搬进了诺兰庄园居住。

    达什伍德太太和她的三个女儿悉心照料和陪伴那位孤孤单单的老绅士,让他的晚年时光过得十分舒心。但是,侄媳妇及其三个女儿的百般照应,带给老绅士的天伦之乐,都不如一个两三岁的小男孩儿来得重要。

    这个小男孩儿是玛丽安同父异母兄长的独生子,他被父母领着见过几次老绅士,没想到,这个健康活泼的小男孩儿马上就得到了老绅士的真心喜爱。

    于是,老绅士在把田庄地产传给侄子的时候,还添加了附加条件,就是这份财产必须通过侄子亨利·达什伍德,完完整整地传给他的长子约翰,之后再传给约翰的儿子哈里。

    也就是说,有了这附加条件之后,达什伍德太太和她的三个女儿就和诺兰庄园这份地产彻底无关了。甚至,即便亨利·达什伍德先生想要变卖田庄上的树木牲畜等资产补贴妻女,都是不可以的。

    当然,这位老绅士也不是彻底的偏心,他到底感念侄媳妇母女四人多年的悉心照顾,感谢这一家人带给他的天伦之乐。所以,他给三位达什伍德小姐每人留下了一千英镑的财产作为嫁妆。