第229页(1 / 2)

不过,由于这一切只是安徒生的幻想,所以, 全文除了国家名之外,完全无法感受到有任何东方因素。

    甚至夜莺唱的都是华尔兹舞曲。

    苏落辰看原文的时候快笑趴了:“皇帝赏赐夜莺的方式是拿金拖鞋吊在夜莺脖子上?还不如拴根金扁担,哈哈哈。”

    “哈哈哈, 御花园还通向大海?居然还有渔夫可以随便进?各国旅行家和日本皇帝都进去过, 皇宫安保措施不行啊。”

    “哈哈哈, 御花园里有只唱歌很好听的鸟,皇帝是在外国皇帝写的旅游攻略里读到的。这跟艾森豪威尔在广播里听说自己被免职了一样嘛, 好好笑啊,哈哈哈……”

    “中国皇帝说‘威武的日本皇帝’??哈哈哈,不应该是撮尔小国,东瀛蛮夷吗?”

    原文不长,苏落辰看完之后就拿起剧本。

    皇帝就是苏落辰的角色, 他心怀整个天下,平时很少去御花园,所以不知道自家后花园里有一只夜莺。

    御花园里有可以包治百病的草药,夜莺会把这些特有的草药送给京城里需要帮助的人。

    大家通过夜莺叼来的草药猜出它是住在御花园里的,而不是进了御花园看见它。

    编剧巧妙的避开夜莺一直在御花园里,而百姓居然都见过它,偏偏皇帝自个儿没见过的bug。

    除了把夜莺改成美女,其它的都很符合原著。

    皇帝很想见到夜莺,夜莺化身美女如约而来,皇帝很喜欢夜莺,被它的歌声感动,并封它为皇后,每天和它在一起。

    但是真夜莺它就会唱歌,不跟皇帝同房,什么不适合10岁以下小朋友看的内容都不干。

    皇帝偶尔想亲近,真夜莺的反应就像阿绿的审核一样严格,别说脖子以下,头发丝都不让他碰。

    后来,日本皇帝进贡一个更加漂亮华丽的美人,也会唱歌,皇帝就忘记了真夜莺,天天和假夜莺在一起。

    有一天想起真夜莺的时候,才知道它已经走了。

    再往后假夜莺喉咙受伤,不能再唱歌,皇帝把它留在身边,也没再放在心上。

    直到皇帝病重,真夜莺回来,它唱了一首又一首的歌,感动了等着要皇帝命的死神。

    皇帝要赶走假夜莺,迎真夜莺回来。

    真夜莺让皇帝不要这样,因为假夜莺对他是真心的。

    最后,真夜莺没有回到皇宫,而是成为代天巡狩的女巡查人,在帝国的天空飞翔,为人民带来快乐,也会把皇帝身边的好人和坏人都告诉皇帝。

    虽然还是很魔幻,不过由于编剧直接避开了地名设定,都不提是哪个国家,皇后娘娘她想干嘛就干嘛。

    皇帝的设定基本上就是个无情的工作机器,平生唯一的动心就是夜莺。

    唯一能让他从国事上转移注意力的,也只有夜莺。

    苏落辰终于明白皮尔森为什么要找气质冷漠优雅,如同水晶剑一样的人。

    最绝的是,假夜莺真的是假·夜莺……

    是心怀天下的真夜莺想要自由,又不想直接说,伤了皇帝的心,于是请了能工巧匠做出的机械傀儡,再转托外国皇帝做为贡品送进来。